1
00:00:00,055 --> 00:00:03,100
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,105 --> 00:00:05,500
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,975 --> 00:00:08,035
Ready!
4
00:00:13,859 --> 00:00:17,128
Hey, it's Ha Ji Man! Ha Ji Man!
5
00:00:18,984 --> 00:00:21,553
Attention please.
6
00:00:21,759 --> 00:00:26,566
Today, Korea's debut marathon runner,
7
00:00:26,758 --> 00:00:31,112
Heo Ji Man will be running
together with everyone.
8
00:00:32,460 --> 00:00:37,460
Before the starting gun,
9
00:00:37,597 --> 00:00:42,542
Please get ready at the starting line.
10
00:00:51,196 --> 00:00:53,091
Why didn't you tell me?
11
00:00:55,976 --> 00:00:58,901
Do your best.
You need to win.
12
00:00:59,794 --> 00:01:01,868
It's only half so you can do it.
13
00:01:02,061 --> 00:01:06,679
I'll also try my best in the front.
14
00:01:10,607 --> 00:01:12,077
Yeah.
15
00:01:14,220 --> 00:01:16,678
Ready!
16
00:01:20,486 --> 00:01:22,450
Episode 3
17
00:01:45,943 --> 00:01:48,769
Do your best.
You need to win.
18
00:01:48,975 --> 00:01:51,146
It's only half so you can do it.
19
00:01:51,434 --> 00:01:54,978
I'll also try my best in the front.
20
00:02:01,076 --> 00:02:03,727
Hey! Hey, you!
21
00:02:05,831 --> 00:02:07,878
What is that kid doing?
22
00:03:27,503 --> 00:03:30,538
He's forgetting his pace.
What's he going to do then?
23
00:03:31,156 --> 00:03:32,859
Who's that?
24
00:04:03,467 --> 00:04:05,033
Over there!
25
00:05:01,906 --> 00:05:04,035
Why did you do that?
26
00:05:04,269 --> 00:05:07,235
Why did you suddenly go solo?
27
00:05:07,617 --> 00:05:09,485
I'm sorry.
28
00:05:11,051 --> 00:05:13,002
I liked you for nothing.
29
00:05:13,180 --> 00:05:16,449
Heo Ji Man was running from the Seoul-Incheon
district office, and everyone was full of enthusiasm.
30
00:05:16,628 --> 00:05:19,897
I thought you got first place. I got a
skinned knee. What's so good about it?
31
00:05:20,089 --> 00:05:22,076
Don't be so hard on him.
32
00:05:22,259 --> 00:05:24,985
In truth, tail hair was trying to bring down Dae Gu and win.
33
00:05:25,122 --> 00:05:28,089
That's why he told the judges about us.
That's the source of the problem.
34
00:05:28,421 --> 00:05:31,374
But, what's "ma-pro-ize"
35
00:05:31,553 --> 00:05:32,676
Are we "ma-pro-ize"?
36
00:05:32,855 --> 00:05:35,617
You didn't know that and
ran hand in hand with us?
37
00:05:35,906 --> 00:05:41,482
At an amateur competition, a
professional comes out and seizes the prize.
38
00:05:44,160 --> 00:05:47,429
They call people like us "ma-pro-ize".
39
00:05:50,951 --> 00:05:52,489
But there are no athletic rankings here.
40
00:05:52,627 --> 00:05:53,423
Did you forget?
41
00:05:53,561 --> 00:05:56,637
He got cut, but he is of athletic ranking.
42
00:05:58,134 --> 00:06:02,227
Because you got out, I was able to
really run for the first time in a long while.
43
00:06:02,612 --> 00:06:07,497
The reward money was canceled,
but I feel good.
44
00:06:09,283 --> 00:06:12,524
Cut the bull, shut up.
45
00:06:13,279 --> 00:06:16,013
Why did you do it?
I want to know the reason.
46
00:06:16,164 --> 00:06:16,754
Huh?
47
00:06:16,974 --> 00:06:18,238
What do you mean why?
48
00:06:18,375 --> 00:06:20,587
The prize money looked good,
that's why he did it.
49
00:06:20,765 --> 00:06:22,259
Ku Dae Gu.
50
00:06:26,476 --> 00:06:28,261
I wanted to win.
51
00:06:29,113 --> 00:06:30,116
Who?
52
00:06:30,390 --> 00:06:31,915
Against Heo Ji Man?
53
00:06:32,657 --> 00:06:33,906
Yes.
54
00:06:34,525 --> 00:06:35,816
Crazy fool.
55
00:06:36,049 --> 00:06:39,910
If you suddenly increased your pace
and fell, what would you do then?
56
00:06:41,997 --> 00:06:45,184
They say the greed for victory can kill a person.
57
00:06:47,162 --> 00:06:49,593
Kids, let's go.
58
00:06:50,857 --> 00:06:52,742
Where are you going?
59
00:06:53,703 --> 00:06:55,599
How should I know?
60
00:06:56,025 --> 00:06:59,376
Wherever we sleep is our
home and the sky is our blanket.
61
00:06:59,609 --> 00:07:03,043
Will I see you again?
62
00:07:03,167 --> 00:07:04,128
Why should I?
63
00:07:04,321 --> 00:07:06,537
This event went so well,
you're going to the majors,
64
00:07:06,688 --> 00:07:08,336
so why should I come back?
65
00:07:08,721 --> 00:07:13,185
I like the minors.
66
00:07:34,885 --> 00:07:40,990
These "ma-pro-ize" people
should disappear from marathons.
67
00:07:43,655 --> 00:07:46,429
If you started this because
you needed money, then
68
00:07:46,869 --> 00:07:51,030
you can get more money and
could have honestly grown bigger.
69
00:07:51,264 --> 00:07:52,692
Why all of a sudden?
70
00:07:54,583 --> 00:07:56,561
What do you mean "Ji Man's pace maker"?
71
00:07:56,726 --> 00:07:58,759
You never said anything like that.
72
00:08:00,270 --> 00:08:05,379
Did you really think you would
start off running a full course?
73
00:08:05,956 --> 00:08:09,201
Plus, you guys were childhood friends.
74
00:08:09,421 --> 00:08:11,124
Isn't it good then?
75
00:08:11,358 --> 00:08:14,009
You'll help each other to succeed.
76
00:08:14,242 --> 00:08:15,643
Isn't that true?
77
00:08:17,030 --> 00:08:19,365
What's the problem?
78
00:08:20,492 --> 00:08:22,044
The money...
79
00:08:23,904 --> 00:08:25,511
will it get deposited today?
80
00:08:25,675 --> 00:08:29,480
You little... Of course.
81
00:08:32,461 --> 00:08:33,628
Here.
82
00:08:34,260 --> 00:08:35,977
Sign right here.
83
00:08:39,721 --> 00:08:43,649
But, why did you run only half then stop?
84
00:08:58,105 --> 00:09:01,058
If it's something you don't
want to talk about, fine.
85
00:09:03,599 --> 00:09:04,712
OK.
86
00:09:09,016 --> 00:09:12,958
Where did you get the money so suddenly?
87
00:09:13,810 --> 00:09:16,337
What did you do to get paid?
88
00:09:16,694 --> 00:09:21,364
They had a huge catch of giant crabs.
Over one ton.
89
00:09:21,900 --> 00:09:22,724
Is that true?
90
00:09:22,875 --> 00:09:26,236
Yes. If you don't believe me,
go there and ask.
91
00:09:27,403 --> 00:09:32,073
Then, you don't need to repay that money?
92
00:09:32,266 --> 00:09:34,669
Yes, I told you.
93
00:09:37,815 --> 00:09:40,856
I kept you waiting so long.
94
00:09:44,661 --> 00:09:47,559
In forming a new team,
a new training partner is needed.
95
00:09:47,765 --> 00:09:53,177
At the gym, a physical therapist,
a nutritionist. We'll only hire the best.
96
00:09:53,355 --> 00:09:57,411
You found someone to assist Ji Man to run faster.
97
00:09:57,576 --> 00:09:58,716
Yes.
98
00:09:59,087 --> 00:10:03,180
While running, he controls the pace.
The pace maker.
99
00:10:03,743 --> 00:10:05,295
Look at this.
100
00:10:11,681 --> 00:10:13,220
Supervisor Hwang.
101
00:10:13,906 --> 00:10:16,118
Whoever this pace maker is,
102
00:10:16,337 --> 00:10:20,554
how can you use someone
who's never run a full marathon?
103
00:10:21,584 --> 00:10:23,727
Look at the next page.
104
00:10:27,773 --> 00:10:32,072
Have you noticed something
quite special there?
105
00:10:32,292 --> 00:10:34,352
He's quite an amazing half marathon runner.
106
00:10:34,558 --> 00:10:36,399
There's such a runner like this?
107
00:10:36,632 --> 00:10:38,528
Who is this person?
108
00:10:39,929 --> 00:10:41,504
Come in.
109
00:10:44,786 --> 00:10:47,300
Heo Ji Man's pace maker.
110
00:10:47,739 --> 00:10:49,827
Let me introduce Ku Dae Gu.
111
00:10:54,992 --> 00:10:57,516
Why are you so full of surprises?
112
00:10:57,914 --> 00:11:01,911
Running again, coming out to the competition.
113
00:11:02,625 --> 00:11:04,356
And now you want to run with me?
114
00:11:04,617 --> 00:11:07,515
Why? You don't like it?
115
00:11:08,614 --> 00:11:10,482
What's not to like?
116
00:11:10,688 --> 00:11:12,208
It's a good thing.
117
00:11:12,373 --> 00:11:14,282
Plus, I can reminisce about the past.
118
00:11:14,570 --> 00:11:16,630
Can you teach me a lot of things?
119
00:11:16,809 --> 00:11:18,031
It's been a while since I stopped.
120
00:11:18,224 --> 00:11:20,779
A guy like that can run that well?
121
00:11:21,479 --> 00:11:24,556
You really are
the strongest in half marathons.
122
00:11:26,108 --> 00:11:30,049
Hey, you've finally returned, Ku Dae Gu.
123
00:11:30,626 --> 00:11:36,573
Tomorrow we start training,
so come prepared.
124
00:11:37,109 --> 00:11:38,881
I will.
125
00:11:40,337 --> 00:11:41,848
I'm asking you for a lot of help.
126
00:11:47,616 --> 00:11:50,281
Hey, you're putting a lot of
strength into your hand.
127
00:11:50,473 --> 00:11:53,646
It feels like a stamp.
128
00:11:54,525 --> 00:11:58,526
Why does it have to be him?
129
00:12:00,669 --> 00:12:03,306
The numbers don't lie.
130
00:12:04,405 --> 00:12:06,850
The data says it all.
131
00:12:07,660 --> 00:12:10,772
During that civilian marathon, you went all in.
132
00:12:11,074 --> 00:12:15,400
Didn't you set a record for the half course?
133
00:12:17,900 --> 00:12:19,686
I wonder what the reason was.
134
00:12:20,318 --> 00:12:23,559
That day, I was in good condition.
135
00:12:25,743 --> 00:12:26,801
No.
136
00:12:27,103 --> 00:12:30,756
That day,
you were definitely over your pace.
137
00:12:31,126 --> 00:12:35,412
I've compared all your running stats,
138
00:12:35,893 --> 00:12:39,615
but I've never seen you
run like that before.
139
00:12:41,414 --> 00:12:43,542
I'm always giving my all every time.
140
00:12:43,762 --> 00:12:47,965
You're not suggesting that I was
running faster because of that guy.
141
00:12:48,143 --> 00:12:53,843
Whether it's right or not, we'll know
when you start training with him tomorrow.
142
00:12:55,643 --> 00:13:01,591
You're a smart athlete, so you'll
know how to use this good opportunity.
143
00:13:14,417 --> 00:13:15,654
Hey, hey, hey.
144
00:13:15,873 --> 00:13:19,884
Starting today, we're going to train with a
goal of being the country's representative.
145
00:13:20,145 --> 00:13:23,716
You are strong,
but don't let it get to your head.
146
00:13:25,351 --> 00:13:28,200
Ki Wan, with little more effort
you have a great chance.
147
00:13:28,255 --> 00:13:30,500
Make sure to concentrate on getting a spot.
148
00:13:30,560 --> 00:13:31,618
Yes.
149
00:13:32,428 --> 00:13:33,651
Ku Dae Gu.
150
00:13:33,843 --> 00:13:37,593
As Ji Man's pace maker, run well.
151
00:13:38,335 --> 00:13:39,818
Dong Moon.
152
00:13:41,205 --> 00:13:43,046
You still have a long ways to go, kid.
153
00:13:44,246 --> 00:13:49,933
Son Il. Just like Dae Gu,
you are Ji Man's pace maker. Run well.
154
00:13:50,166 --> 00:13:51,182
Yes.
155
00:13:51,457 --> 00:13:54,781
All right. Everyone prepare yourselves.
156
00:13:56,896 --> 00:13:58,393
Start!
157
00:13:58,641 --> 00:14:00,457
Your start was too slow!
158
00:14:02,422 --> 00:14:05,059
Everything is so fresh.
159
00:14:05,388 --> 00:14:08,053
This looks delicious.
160
00:14:09,221 --> 00:14:11,803
Aigoo - isn't this Dae Gu's father?
161
00:14:11,968 --> 00:14:12,874
Yes.
162
00:14:13,053 --> 00:14:15,446
This doesn't look very good.
163
00:14:15,625 --> 00:14:19,841
What are you talking about?
Today's catch is good and fat.
164
00:14:20,061 --> 00:14:22,410
Give me a little of that.
165
00:14:22,671 --> 00:14:25,569
He's a valuable customer,
so pick the best one.
166
00:14:25,720 --> 00:14:27,272
All right.
167
00:14:27,849 --> 00:14:31,608
A while ago,
you had a large catch of giant crabs.
168
00:14:31,745 --> 00:14:33,050
Giant crabs?
169
00:14:33,243 --> 00:14:36,086
Yes. Over one ton!
170
00:14:36,333 --> 00:14:37,116
All right.
171
00:14:37,281 --> 00:14:38,476
Why?
172
00:14:39,011 --> 00:14:42,596
Did you pay Dae Gu a lot of money?
173
00:14:42,789 --> 00:14:44,176
Money?
174
00:14:46,857 --> 00:14:49,508
Ye... Yes, yes, yes! Of course I did!
175
00:14:49,632 --> 00:14:51,637
I gave him a lot of money!
176
00:14:51,775 --> 00:14:53,368
I got it.
177
00:14:54,686 --> 00:14:56,802
- How much?
- $10.
178
00:14:58,752 --> 00:15:00,100
Have a good day.
179
00:15:00,292 --> 00:15:02,503
Have a safe trip home.
180
00:15:04,742 --> 00:15:07,201
That old man... Wow wow wow
181
00:15:18,302 --> 00:15:19,558
Stop.
182
00:15:24,873 --> 00:15:27,057
Let's hurry up.
183
00:15:41,841 --> 00:15:43,324
Here.
184
00:15:44,602 --> 00:15:45,989
Here.
185
00:15:47,101 --> 00:15:48,599
Ku Dae Gu.
186
00:15:50,374 --> 00:15:52,077
Come see me for a minute.
187
00:15:59,577 --> 00:16:03,093
Why do you run out of strength
as soon as you pass the half?
188
00:16:04,720 --> 00:16:07,303
To keep up with Heo Ji Man's pace,
189
00:16:07,550 --> 00:16:10,805
you need to always be within 2 steps.
190
00:16:11,080 --> 00:16:12,700
I know.
191
00:16:13,003 --> 00:16:18,043
Since you're good at half,
I'm not worried about 20km.
192
00:16:18,689 --> 00:16:22,333
But the next starting point,
you need to run 30km.
193
00:16:23,321 --> 00:16:28,513
Because, after 20km,
your energy drops significantly.
194
00:16:28,678 --> 00:16:30,395
That's a big problem.
195
00:16:31,576 --> 00:16:33,060
I will try my best.
196
00:16:33,280 --> 00:16:34,337
Why?
197
00:16:34,741 --> 00:16:36,499
Because you received money?
198
00:16:39,535 --> 00:16:44,328
In one month, if you can't run
30km to meet my standards,
199
00:16:44,617 --> 00:16:49,465
you know you have to return
double your fee, right?
200
00:16:51,090 --> 00:16:52,340
Yes.
201
00:16:54,730 --> 00:16:57,614
This is Ji Man's schedule.
202
00:16:58,493 --> 00:17:02,339
Clear your schedule and practice
with him at every moment.
203
00:17:09,136 --> 00:17:11,581
What? He's running with you?
204
00:17:12,021 --> 00:17:14,864
He'll do well.
Don't worry.
205
00:17:18,600 --> 00:17:20,303
Ji Man.
206
00:17:21,445 --> 00:17:25,923
While the two of you are running,
I don't want Dae Gu to get hurt.
207
00:17:27,530 --> 00:17:30,799
You're always just worried about Dae Gu.
208
00:17:34,137 --> 00:17:37,431
That's because you run so well, you jerk.
209
00:17:37,774 --> 00:17:38,942
"Jerk"?
210
00:17:39,312 --> 00:17:41,744
That's because I'm an athlete.
211
00:17:41,977 --> 00:17:44,175
How can you compare me with Dae Gu.
212
00:17:54,538 --> 00:17:55,953
What are you doing here?
213
00:17:56,269 --> 00:17:57,258
Oh?
214
00:17:58,988 --> 00:18:00,911
There's something wrong with my bicycle.
215
00:18:01,090 --> 00:18:01,955
Where's Ahjussi?
216
00:18:02,106 --> 00:18:03,878
He stepped out for a minute.
217
00:18:14,109 --> 00:18:17,158
I heard you're running with Ji Man.
218
00:18:17,570 --> 00:18:18,834
Yeah.
219
00:18:19,191 --> 00:18:21,334
You must have come from meeting Ji Man.
220
00:18:22,481 --> 00:18:25,255
That "pace maker" thing...
221
00:18:25,873 --> 00:18:27,206
That...
222
00:18:28,771 --> 00:18:32,713
You running, giving every last drop of strength,
223
00:18:32,920 --> 00:18:36,593
and Ji Man receives that strength
from you, wins and gets a medal.
224
00:18:36,758 --> 00:18:40,178
And you just lie there.
225
00:18:42,100 --> 00:18:44,497
If you put it that way, I guess it is.
226
00:18:53,578 --> 00:18:59,174
This isn't all... Because of money, right?
227
00:19:01,146 --> 00:19:05,011
At first you needed the money,
that's why you started.
228
00:19:05,218 --> 00:19:07,360
But now it's not, right?
229
00:19:07,897 --> 00:19:09,394
What do you want to say?
230
00:19:09,585 --> 00:19:10,808
You.
231
00:19:13,774 --> 00:19:16,439
You want to beat Ji Man.
232
00:19:19,584 --> 00:19:21,398
It's not like that.
233
00:19:24,507 --> 00:19:28,697
Pretty soon, he'll be bringing home
a gold medal representing the country.
234
00:19:28,971 --> 00:19:30,839
So please, take good care of him.
235
00:19:32,474 --> 00:19:34,974
If there's anything else
you need, just say it.
236
00:19:35,386 --> 00:19:36,347
There's nothing.
237
00:19:36,484 --> 00:19:38,016
For your meals,
238
00:19:38,331 --> 00:19:43,276
I ordered some really tender beef
to suit your taste.
239
00:19:43,523 --> 00:19:47,273
I requested from the nutritionist
that you need to eat 600g.
240
00:19:47,452 --> 00:19:50,542
Make sure you eat it when you can.
241
00:19:50,927 --> 00:19:55,778
You need to give it your all if
you want to represent the country.
242
00:19:56,094 --> 00:19:58,113
Training since you were a child,
243
00:19:58,319 --> 00:20:00,818
isn't this the reason why we want the medal?
244
00:20:01,011 --> 00:20:05,598
The Mayor has extremely
high expectations from you.
245
00:20:08,373 --> 00:20:12,772
All the sweat you've poured,
make sure it's not in vain.
246
00:20:13,074 --> 00:20:15,642
I am giving my best right now.
247
00:20:23,801 --> 00:20:26,491
Dae Gu! This is the last sprint!
248
00:20:26,971 --> 00:20:28,881
Run like hell!
249
00:20:29,073 --> 00:20:34,004
5, 4, 3, 2, 1
250
00:20:46,625 --> 00:20:48,685
This is below the record.
251
00:20:49,001 --> 00:20:52,902
After the half course,
to 30km, it falls drastically.
252
00:20:53,849 --> 00:20:55,300
It won't work like this.
253
00:20:55,492 --> 00:20:58,610
Making Ji Man the representative
of the country is my goal.
254
00:20:58,788 --> 00:21:01,892
I have no choice
but to think of another way.
255
00:21:02,332 --> 00:21:03,280
Coach.
256
00:21:03,293 --> 00:21:08,128
What I need is a pace maker
that can carry Ji Man for 30km.
257
00:21:08,321 --> 00:21:10,126
Give me one more chance.
258
00:21:10,345 --> 00:21:12,584
One month hasn't passed.
259
00:21:14,603 --> 00:21:16,142
Ku Dae Gu.
260
00:21:19,864 --> 00:21:21,169
Listen well.
261
00:21:21,402 --> 00:21:24,424
Ability is not something
that happens over time.
262
00:21:24,657 --> 00:21:26,709
If it doesn't work, it doesn't work.
263
00:21:27,314 --> 00:21:30,212
Even if you put in 99% of the
effort, if you're short by 1%
264
00:21:30,638 --> 00:21:32,739
There's nothing left but to give up.
265
00:21:46,087 --> 00:21:48,848
Oh, you're Ku Dae Gu, right?
266
00:21:49,466 --> 00:21:51,897
It's not easy being a pace maker.
267
00:21:52,062 --> 00:21:54,108
Aside from the physical burden,
268
00:21:54,328 --> 00:21:56,733
The mental burden is quite big.
269
00:21:57,612 --> 00:21:59,714
You might end up dying.
270
00:22:00,126 --> 00:22:02,337
Ahh, I'm jealous.
271
00:22:02,612 --> 00:22:06,595
Some people get to ride
on a friend's coat tail.
272
00:22:08,834 --> 00:22:11,607
Dang, I told you to stop.
273
00:22:11,799 --> 00:22:15,412
Teamwork is the most important, but
you're always stirring up something.
274
00:22:15,851 --> 00:22:21,263
You talking to me like this is admitting
defeat for your lack of talent.
275
00:22:21,991 --> 00:22:22,801
Did you know?
276
00:22:23,021 --> 00:22:25,458
- You little...
- Don't do it.
277
00:22:25,617 --> 00:22:28,042
If it's not true,
then try to win at least one.
278
00:22:28,260 --> 00:22:31,529
Our meals and sweat are the same.
279
00:22:33,356 --> 00:22:34,880
Yet you don't improve at all.
280
00:22:35,265 --> 00:22:36,930
Hey!
281
00:22:37,576 --> 00:22:40,556
- Are you finished?
- If I'm wrong, try to win.
282
00:22:41,174 --> 00:22:43,138
Whenever you want, I'll race you.
283
00:22:43,290 --> 00:22:45,377
Hey, why are you guys like this?
284
00:22:45,515 --> 00:22:47,438
You're making the atmosphere tense.
285
00:22:47,644 --> 00:22:48,866
Hey, relax.
286
00:22:48,990 --> 00:22:50,583
Hey, relax.
287
00:22:50,995 --> 00:22:53,014
Let's go eat. Eat.
288
00:22:53,138 --> 00:22:55,816
The restaurant will close.
289
00:22:59,236 --> 00:23:01,255
Weren't you a little over sensitive?
290
00:23:03,632 --> 00:23:06,511
During competition, doesn't
everyone become overly sensitive?
291
00:23:06,758 --> 00:23:10,068
If I could, I'd make the day come sooner.
292
00:23:10,988 --> 00:23:13,159
I wish you would step up also.
293
00:23:13,392 --> 00:23:16,139
It looks like you aren't improving.
294
00:23:17,087 --> 00:23:19,834
Starting tomorrow, focus on distance.
295
00:23:20,370 --> 00:23:24,394
After you run with constancy,
you'll get the feel for it.
296
00:23:24,751 --> 00:23:25,823
Why?
297
00:23:26,276 --> 00:23:29,201
Are you nervous because
you might fail because of me?
298
00:23:30,932 --> 00:23:32,154
No.
299
00:23:32,773 --> 00:23:36,867
To be number 1, everyone must adjust to me.
300
00:23:37,101 --> 00:23:40,040
Even the weather and luck.
301
00:23:44,628 --> 00:23:46,454
Let me ask you one thing.
302
00:23:46,770 --> 00:23:50,080
Why did you want to run with me?
303
00:23:52,101 --> 00:23:54,243
You want an honest answer?
304
00:23:55,658 --> 00:23:57,265
Of course.
305
00:23:59,051 --> 00:24:02,704
I'm doing it because that
responsibility has been given to me.
306
00:24:03,432 --> 00:24:06,083
I can't say I'm running for you just yet.
307
00:24:06,413 --> 00:24:08,385
I can't even take care of myself.
308
00:24:09,896 --> 00:24:10,981
What?
309
00:24:11,421 --> 00:24:13,124
Are you upset?
310
00:24:15,541 --> 00:24:17,121
That's fine.
311
00:24:17,533 --> 00:24:19,868
Because even without a pace maker,
312
00:24:20,074 --> 00:24:23,124
I've been able to come this far.
313
00:24:28,851 --> 00:24:30,802
For a pace maker,
314
00:24:31,159 --> 00:24:33,755
do you know what the number 1 rule is?
315
00:24:34,112 --> 00:24:40,321
It's... throwing away your desire to win.
316
00:24:51,969 --> 00:24:55,399
Why do you run out of strength
as soon as you pass the half?
317
00:25:34,119 --> 00:25:35,726
Dae Gu.
318
00:25:37,963 --> 00:25:39,419
Dae Gu.
319
00:25:41,534 --> 00:25:43,718
Dae Gu.
320
00:25:48,032 --> 00:25:51,041
What was it then?
321
00:25:52,222 --> 00:25:59,659
When I was running back, at that
moment I remembered leaving my brother
322
00:26:06,748 --> 00:26:10,278
I thought about the reasons
that challenged me that day.
323
00:26:11,349 --> 00:26:13,245
I couldn't run.
324
00:26:33,569 --> 00:26:38,117
Since you're good at half,
I'm not worried about 20km.
325
00:26:38,556 --> 00:26:43,089
But the next starting point, you need to run 30km.
326
00:26:46,330 --> 00:26:51,454
Because, after 20km,
your energy drops significantly.
327
00:26:51,619 --> 00:26:53,454
That's a problem.
328
00:26:55,281 --> 00:26:58,453
If you practice, you can overcome it.
329
00:26:59,538 --> 00:27:03,645
It's because you keep
thinking you can't do it.
330
00:27:03,851 --> 00:27:08,205
You keep thinking you'll mess up right
at that moment, which makes it worse.
331
00:27:09,188 --> 00:27:13,735
Do you really think if I practice,
I'll do well?
332
00:27:14,463 --> 00:27:15,726
Of course.
333
00:27:15,960 --> 00:27:17,828
That's why don't give up.
334
00:27:18,075 --> 00:27:20,108
If you give up now without trying,
in the future,
335
00:27:20,314 --> 00:27:23,212
you'll get scared
whenever you see a trumpet.
336
00:27:25,385 --> 00:27:28,571
Just go for it.
337
00:27:31,249 --> 00:27:33,351
I'll try, teacher.
338
00:27:35,851 --> 00:27:37,719
Thank you.
339
00:27:40,739 --> 00:27:44,091
See, you are a teacher,
encouraging the kids and all.
340
00:27:44,558 --> 00:27:46,165
What is this?
341
00:27:46,426 --> 00:27:49,502
The city symphony orchestra is recruiting.
342
00:27:49,667 --> 00:27:51,700
There's even a piano category.
343
00:27:52,084 --> 00:27:53,843
Oh my.
344
00:27:56,088 --> 00:27:58,300
Thank you, Sunbae.
345
00:28:38,596 --> 00:28:41,682
[Schedule]
346
00:28:52,698 --> 00:28:54,470
What are you doing?
347
00:28:54,923 --> 00:28:56,029
Are you hurt?
348
00:28:56,276 --> 00:28:57,416
No.
349
00:28:57,567 --> 00:28:59,545
Isn't that medicine on your foot?
350
00:28:59,738 --> 00:29:01,194
You are hurt.
351
00:29:02,649 --> 00:29:05,671
It's nothing much. I scratched it at work.
352
00:29:40,658 --> 00:29:41,446
Let's go.
353
00:29:41,597 --> 00:29:42,627
Let's go home.
354
00:29:42,792 --> 00:29:45,333
- Let's go home and talk.
- Father, just a moment.
355
00:29:45,553 --> 00:29:47,723
Moment, what moment?
356
00:29:47,860 --> 00:29:50,140
- Come here!
- Father.
357
00:29:51,184 --> 00:29:52,269
Hello, Father.
358
00:29:52,448 --> 00:29:56,363
Ji Man, did you coerce him to run together?
359
00:29:58,300 --> 00:29:59,495
No.
360
00:29:59,934 --> 00:30:01,074
I said I wanted to.
361
00:30:01,239 --> 00:30:02,709
Have you lost your mind?
362
00:30:02,956 --> 00:30:05,895
Now your father's words mean nothing?
363
00:30:06,156 --> 00:30:07,310
Father.
364
00:30:07,915 --> 00:30:10,607
Dae Gu is past the age of getting your consent.
365
00:30:10,799 --> 00:30:12,524
What?
366
00:30:13,128 --> 00:30:16,960
You can run all you want by
yourself, Dae Gu will not.
367
00:30:17,125 --> 00:30:19,336
Why are you like this, coming here and all?
368
00:30:19,501 --> 00:30:21,012
It's not just now,
369
00:30:21,273 --> 00:30:23,031
but even after I die, I'll come and get you.
370
00:30:23,114 --> 00:30:24,157
Come!
371
00:30:25,339 --> 00:30:28,084
While you were running, your brother died.
372
00:30:28,249 --> 00:30:29,664
Yet you still want to run? Huh?
373
00:30:29,829 --> 00:30:31,078
Father!
374
00:30:31,216 --> 00:30:32,576
Let's go now!
375
00:30:32,823 --> 00:30:34,663
Come right now!
376
00:30:45,105 --> 00:30:48,278
You... Started again?
377
00:30:48,608 --> 00:30:50,352
I'm going get a stick to break your legs!
378
00:30:50,503 --> 00:30:52,948
Tell me exactly why can't I do it?
379
00:30:53,195 --> 00:30:55,544
You're asking because you don't know? Huh?
380
00:30:55,764 --> 00:30:58,535
Hyung would have been in an accident
whether he ran or not that day.
381
00:30:58,727 --> 00:31:00,883
Hyung died because he was mentally
challenged, not because of running.
382
00:31:01,035 --> 00:31:03,370
Since he was mentally challenged,
383
00:31:03,631 --> 00:31:06,350
it was our responsibility to look after him.
384
00:31:06,542 --> 00:31:07,820
Make sure he didn't get into an accident.
385
00:31:08,012 --> 00:31:09,715
How much more did I have to look after him?
386
00:31:09,894 --> 00:31:11,748
Because of Hyung, I couldn't do anything.
387
00:31:11,954 --> 00:31:14,244
Was there ever a time when
you thought of me first?
388
00:31:14,450 --> 00:31:17,596
Do you know how much I
gave up to look after Hyung?
389
00:31:17,733 --> 00:31:19,285
Fine, I'm glad you mentioned that.
390
00:31:19,450 --> 00:31:21,043
Since you gave up so much,
391
00:31:21,181 --> 00:31:24,216
shouldn't you try to live
a comfortable life now?
392
00:31:24,436 --> 00:31:26,469
You don't have anyone to look after.
393
00:31:26,633 --> 00:31:27,856
Not work so hard.
394
00:31:28,007 --> 00:31:29,801
You have to go through training.
395
00:31:29,952 --> 00:31:32,259
That's right, I am training.
396
00:31:32,452 --> 00:31:35,240
I'm telling you that I want
to run to my heart's desire,
397
00:31:35,391 --> 00:31:37,108
so why are you stopping me?
398
00:31:38,289 --> 00:31:39,704
Don't do it.
399
00:31:40,212 --> 00:31:42,368
There are a lot of other things you can do.
400
00:31:42,574 --> 00:31:47,318
Do you really want to see me die?
401
00:31:48,678 --> 00:31:49,997
Father.
402
00:31:51,109 --> 00:31:52,359
Father.
403
00:31:52,785 --> 00:31:54,818
Father! Father!
404
00:32:02,674 --> 00:32:04,405
Haeng Joo!
405
00:32:05,957 --> 00:32:07,729
Ji Man.
406
00:32:08,086 --> 00:32:10,105
What are you doing here?
407
00:32:11,492 --> 00:32:13,443
Are you here for an audition?
408
00:32:13,759 --> 00:32:16,854
Ah... They said they were recruiting.
409
00:32:16,992 --> 00:32:20,274
So I just wanted to confirm
and check it out.
410
00:32:21,085 --> 00:32:23,379
But why is your expression like that?
411
00:32:24,807 --> 00:32:26,895
What if I fail again?
412
00:32:29,111 --> 00:32:30,265
Don't worry.
413
00:32:30,457 --> 00:32:33,286
This time, you'll do really well.
414
00:32:34,564 --> 00:32:36,693
Are you coming after training?
415
00:32:37,009 --> 00:32:38,190
Yeah.
416
00:32:38,437 --> 00:32:39,989
Where's Dae Gu?
417
00:32:42,879 --> 00:32:44,362
Well...
418
00:32:45,461 --> 00:32:47,645
It seems like he suffered
great trauma to his brain.
419
00:32:47,824 --> 00:32:50,516
After it stabilizes, he'll be fine.
420
00:33:02,781 --> 00:33:04,553
What are you going to do now?
421
00:33:05,047 --> 00:33:06,421
Well...
422
00:33:08,110 --> 00:33:09,566
What should I do?
423
00:33:09,854 --> 00:33:11,970
You need to do what you think is right.
424
00:33:16,019 --> 00:33:17,571
I'm running.
425
00:33:20,304 --> 00:33:21,417
Yeah.
426
00:33:21,595 --> 00:33:23,175
I received money.
427
00:33:24,370 --> 00:33:26,018
The issue with my dad,
428
00:33:26,540 --> 00:33:28,834
it was a mountain I needed
to climb one day anyways.
429
00:33:29,589 --> 00:33:30,690
Then,
430
00:33:31,459 --> 00:33:33,918
hurry up and figure out how
you can improve your running.
431
00:33:36,280 --> 00:33:38,066
Sorry I'm not good enough.
432
00:33:38,299 --> 00:33:40,044
I won't make you avoid me.
433
00:33:41,513 --> 00:33:43,285
That's not good enough.
434
00:33:43,743 --> 00:33:45,652
If you're going to be like that, quit now.
435
00:33:45,790 --> 00:33:47,603
I think that'll be the best for me.
436
00:33:47,781 --> 00:33:49,223
Hey, Heo Ji Man.
437
00:33:49,938 --> 00:33:51,366
Don't you think
you're being a little too much?
438
00:33:51,476 --> 00:33:53,481
You have no idea what I'm feeling right now.
439
00:33:54,388 --> 00:33:57,245
What I'm thinking every single day.
440
00:33:59,044 --> 00:34:00,541
It's feels like I'm being skinned alive.
441
00:34:00,651 --> 00:34:03,117
How much sharper do you want to be?
442
00:34:03,735 --> 00:34:04,903
You'll cut yourself.
443
00:34:05,040 --> 00:34:08,707
Yeah, so don't get too close.
444
00:34:12,869 --> 00:34:15,396
You just need to concentrate on yourself.
445
00:34:15,891 --> 00:34:17,555
You know what I'm saying, right?
446
00:34:20,549 --> 00:34:22,445
I'm glad you get it.
447
00:34:23,475 --> 00:34:24,931
Hey!
448
00:34:26,084 --> 00:34:27,678
What you just said.
449
00:34:28,049 --> 00:34:30,329
Even if I try and get the results,
450
00:34:30,493 --> 00:34:32,971
it doesn't matter when you're running?
451
00:34:35,842 --> 00:34:36,996
Dae Gu.
452
00:34:37,847 --> 00:34:39,784
Do you want it as much as I do?
453
00:34:40,746 --> 00:34:42,408
Why are you running?
454
00:34:42,778 --> 00:34:44,729
Why are you running?
455
00:34:52,948 --> 00:34:54,445
When I run,
456
00:34:57,013 --> 00:34:58,991
my heart starts to beat really fast.
457
00:35:00,887 --> 00:35:03,368
It feels like my heart is going to explode.
458
00:35:04,577 --> 00:35:05,978
Tha-thump.
459
00:35:06,885 --> 00:35:08,395
Tha-thump.
460
00:35:12,997 --> 00:35:14,659
My heart,
461
00:35:16,856 --> 00:35:19,040
it feels like there are 2 hearts beating.
462
00:35:19,452 --> 00:35:21,361
What does that mean?
463
00:35:21,814 --> 00:35:24,616
It feels like I'm running
with another person's heart.
464
00:35:32,695 --> 00:35:34,357
Dae Oh hyung.
465
00:35:42,722 --> 00:35:45,895
It looks like your father is severely opposed.
466
00:35:46,280 --> 00:35:48,864
So, we were thinking of looking
for someone else.
467
00:35:49,057 --> 00:35:50,458
Ku Dae Gu.
468
00:35:52,367 --> 00:35:56,735
I think you're just cut out for only half.
469
00:35:56,941 --> 00:35:58,410
I can do it.
470
00:35:58,699 --> 00:36:00,402
Please let me continue.
471
00:36:00,677 --> 00:36:04,627
If it's because of the money,
you can pay back slowly.
472
00:36:04,792 --> 00:36:07,017
It's really not that much.
473
00:36:07,635 --> 00:36:09,366
Besides, your father and I know each other.
474
00:36:09,544 --> 00:36:10,657
No.
475
00:36:12,813 --> 00:36:15,313
Our promised date has not passed yet.
476
00:36:15,629 --> 00:36:17,428
Please let me run better.
477
00:36:17,621 --> 00:36:20,310
Let me run faster than I am now.
478
00:36:23,236 --> 00:36:28,208
So my father can be reassured.
479
00:36:31,120 --> 00:36:33,469
I'll show you when the time comes.
480
00:36:34,515 --> 00:36:36,740
My father needs to see it.
481
00:36:37,207 --> 00:36:41,905
What are you going to do?
482
00:36:43,471 --> 00:36:45,201
I won't do it.
483
00:36:47,275 --> 00:36:52,104
You're dead set against it,
so how can I do it?
484
00:37:01,252 --> 00:37:06,105
All right. You made the right decision.
485
00:37:07,286 --> 00:37:12,382
I don't want you getting
involved in running.
486
00:37:13,522 --> 00:37:18,947
I may not know much,
but that's a very difficult sport.
487
00:37:21,808 --> 00:37:29,980
Even now it's not too late to study hard
and become a prosecuting attorney.
488
00:37:31,065 --> 00:37:35,457
Why do you keep wanting to run?
489
00:38:18,878 --> 00:38:20,729
Come here.
490
00:38:20,894 --> 00:38:22,665
What's going on all of a sudden?
491
00:38:23,984 --> 00:38:25,618
All of a sudden?
492
00:38:25,852 --> 00:38:28,736
You're the one that's all of a sudden!
493
00:38:29,313 --> 00:38:32,019
- Come with me.
- What is it?
494
00:38:33,049 --> 00:38:34,533
What's this?
495
00:38:35,013 --> 00:38:38,358
Why is this stuffed in your trash can?
496
00:38:39,237 --> 00:38:40,583
Why aren't you answering me?
497
00:38:40,707 --> 00:38:42,273
What is this?
498
00:38:43,660 --> 00:38:44,786
Mom.
499
00:38:45,088 --> 00:38:48,275
I had suspicions that something was up.
500
00:38:48,508 --> 00:38:51,710
You suddenly came down from Seoul and
you're not even thinking about going back.
501
00:38:51,848 --> 00:38:55,405
You're saying a senior asked you to
do something, that's why you're here.
502
00:38:55,625 --> 00:38:59,017
So what's true and what's a lie?
503
00:39:01,558 --> 00:39:03,509
Say something!
504
00:39:05,308 --> 00:39:06,577
I'm sorry, Mom.
505
00:39:06,810 --> 00:39:09,242
- Truthfully...
- Did you get cut?
506
00:39:14,722 --> 00:39:18,458
You... Never even made it, right?
507
00:39:18,678 --> 00:39:20,161
You failed, right?
508
00:39:25,518 --> 00:39:27,290
Aigoo...
509
00:39:28,403 --> 00:39:31,150
You're the only one I can call family.
510
00:39:31,301 --> 00:39:33,416
How can you do this to me?
511
00:39:33,869 --> 00:39:36,823
How many years have you been lying to me?
512
00:39:37,366 --> 00:39:40,072
It's because you'd be disappointed.
513
00:39:41,199 --> 00:39:43,053
Remember what you said?
514
00:39:43,300 --> 00:39:46,075
When I went to Seoul and got in after the audition.
515
00:39:46,226 --> 00:39:49,302
It was the happiest day of your life.
516
00:39:50,113 --> 00:39:53,186
So how could I take that away?
517
00:39:53,680 --> 00:39:56,207
Even if I had to lie,
518
00:39:57,512 --> 00:40:02,141
During that moment when you
didn't know, you could be happy.
519
00:40:02,635 --> 00:40:06,124
How could I take away that happiness?
520
00:40:09,088 --> 00:40:13,168
Even if I'm in the same situation again,
521
00:40:13,497 --> 00:40:15,571
I'll lie.
522
00:40:21,368 --> 00:40:22,782
You...
523
00:40:43,704 --> 00:40:45,091
This is the last sprint!
524
00:40:45,283 --> 00:40:46,258
Run!
525
00:40:46,437 --> 00:40:47,151
Time!
526
00:40:47,316 --> 00:40:49,514
Time! Time!
527
00:40:55,842 --> 00:40:56,858
Ku Dae Gu.
528
00:40:57,023 --> 00:40:58,671
You still have a long ways to go.
529
00:40:58,946 --> 00:41:01,940
You don't have much time before the last test.
Do you know?
530
00:41:03,808 --> 00:41:05,223
And Heo Ji Man.
531
00:41:05,429 --> 00:41:09,533
Did you forget the outcome of the
competition is determined by the final sprint?
532
00:41:09,821 --> 00:41:10,522
I did not.
533
00:41:10,646 --> 00:41:12,514
Then why were you dragging?
534
00:41:12,898 --> 00:41:16,620
When you were coming in,
your form and head were falling back!
535
00:41:17,527 --> 00:41:20,356
Your last sprint, get your form like Dae Gu.
536
00:41:20,535 --> 00:41:21,854
Got it?
537
00:41:22,293 --> 00:41:23,145
Coach.
538
00:41:23,282 --> 00:41:24,604
Why aren't you guys running?
539
00:41:24,755 --> 00:41:25,991
Ki Wan!
540
00:41:26,238 --> 00:41:27,612
This is the last sprint!
541
00:41:27,818 --> 00:41:29,604
Get in!
542
00:41:30,180 --> 00:41:30,771
Chul Gi!
543
00:41:30,881 --> 00:41:33,820
Why aren't you running? RUN!
544
00:41:35,414 --> 00:41:36,609
HEY!
545
00:41:49,845 --> 00:41:52,619
Haeng Joo! You have a call.
546
00:41:52,743 --> 00:41:54,254
Yes!
547
00:41:55,553 --> 00:41:56,762
Here.
548
00:41:58,987 --> 00:42:00,141
Hello?
549
00:42:00,319 --> 00:42:02,764
Yes, I am Moon Haeng Joo.
550
00:42:03,286 --> 00:42:04,674
Yes.
551
00:42:07,160 --> 00:42:08,492
Excuse me?
552
00:42:11,001 --> 00:42:12,663
Really?
553
00:42:15,273 --> 00:42:17,003
I understand.
554
00:42:17,429 --> 00:42:19,544
Yes, thank you.
555
00:42:20,863 --> 00:42:22,154
What is it?
556
00:42:22,319 --> 00:42:24,187
I got in.
557
00:42:24,956 --> 00:42:28,269
The city audition, I made it.
558
00:42:28,420 --> 00:42:30,041
Is that true?
559
00:42:31,428 --> 00:42:34,285
Aigoo. Good. You did well.
560
00:42:34,477 --> 00:42:36,702
You are my daughter, after all.
561
00:42:37,458 --> 00:42:41,769
Mom, you're not disappointed
that it's not Seoul's orchestra?
562
00:42:41,976 --> 00:42:43,473
What are you talking about?
563
00:42:43,610 --> 00:42:46,879
Kangnam or a no-name town
or Seoul or a deserted island,
564
00:42:47,044 --> 00:42:50,381
What's best is doing what you want to do.
565
00:42:50,560 --> 00:42:54,653
My happiness was because
I thought you were happy.
566
00:42:54,944 --> 00:42:56,977
You dimwit.
567
00:42:58,446 --> 00:42:59,545
Mom.
568
00:42:59,655 --> 00:43:01,907
There... There...
569
00:43:02,223 --> 00:43:04,215
Congratulations.
570
00:43:04,696 --> 00:43:07,978
Thank you. Thank you.
571
00:43:08,473 --> 00:43:13,226
But, what is your relationship
with Heo Ji Man?
572
00:43:13,556 --> 00:43:14,353
Excuse me?
573
00:43:14,504 --> 00:43:16,207
Is he your boyfriend?
574
00:43:17,004 --> 00:43:20,053
What are you saying?
575
00:43:21,179 --> 00:43:23,624
It's nothing, you can leave.
576
00:43:29,530 --> 00:43:30,533
Your name?
577
00:43:30,697 --> 00:43:32,483
Lee Eom Bi.
578
00:43:32,634 --> 00:43:35,821
Congratulations.
One moment.
579
00:43:40,326 --> 00:43:41,703
Excuse me.
580
00:43:42,308 --> 00:43:45,288
Did Heo Ji Man come by here before?
581
00:43:45,865 --> 00:43:48,214
Yes. With his father.
582
00:43:51,057 --> 00:43:53,214
Before the audition?
583
00:43:53,488 --> 00:43:54,793
Yes.
584
00:43:56,592 --> 00:44:00,912
Could you step aside? The others...
585
00:44:05,527 --> 00:44:07,052
This...
586
00:44:09,126 --> 00:44:11,708
If I didn't make it on my ability...
587
00:44:12,669 --> 00:44:14,661
Then cancel it please.
588
00:44:28,469 --> 00:44:30,117
What do you want to say?
589
00:44:30,351 --> 00:44:33,290
Stop stalling and tell me.
590
00:44:43,006 --> 00:44:44,462
Mom.
591
00:44:46,302 --> 00:44:49,132
Mom, you said...
592
00:44:50,231 --> 00:44:53,857
If I do what I want to, you'll be happy.
593
00:44:54,063 --> 00:44:55,368
Yeah.
594
00:44:59,833 --> 00:45:01,303
I...
595
00:45:02,210 --> 00:45:06,783
For now, I want to continue teaching the kids.
596
00:45:07,031 --> 00:45:08,129
Why?
597
00:45:08,487 --> 00:45:10,602
Did something go wrong?
598
00:45:18,576 --> 00:45:20,307
Haeng Joo.
599
00:45:35,129 --> 00:45:39,675
The professor there and
my father know each other so...
600
00:45:39,826 --> 00:45:41,667
Heo Ji Man, are you stupid?
601
00:45:41,942 --> 00:45:46,276
If I got in that way, did you think
I'd be happy and yell, "Hurray"?
602
00:45:46,496 --> 00:45:48,844
Why do you have to crush my remaining pride?
603
00:45:48,954 --> 00:45:50,850
What does your pride have to do with this?
604
00:45:51,042 --> 00:45:54,778
This is something you wanted to do and if
you didn't make it, you might have a setback.
605
00:45:55,012 --> 00:45:56,481
A setback.
606
00:45:57,099 --> 00:45:59,404
That's nothing to me.
607
00:45:59,706 --> 00:46:02,618
I always had that and
I'm having it right now.
608
00:46:02,797 --> 00:46:07,500
That's always been near me
like the air around me!
609
00:46:09,258 --> 00:46:13,187
How could someone like you understand.
610
00:46:18,159 --> 00:46:19,518
I'm sorry.
611
00:46:20,053 --> 00:46:22,306
I didn't know what to do.
612
00:46:27,250 --> 00:46:31,797
Ji Man, you're a good person and all.
613
00:46:32,044 --> 00:46:34,997
But, even when you were a kid,
614
00:46:35,258 --> 00:46:38,527
you never understood
what it felt like to lose.
615
00:46:39,255 --> 00:46:41,769
That's why Dae Gu gets hurt.
616
00:46:42,030 --> 00:46:42,909
Haeng Joo.
617
00:46:43,060 --> 00:46:45,711
When we were in Seoul, you said this.
618
00:46:45,999 --> 00:46:49,007
With your father,
you'll come see a performance.
619
00:46:49,172 --> 00:46:52,881
That you'll introduce me properly.
620
00:46:55,903 --> 00:46:59,405
I'm sorry I have to say this to
someone standing in front of me.
621
00:47:00,545 --> 00:47:03,100
Let's just be friends.
622
00:47:04,364 --> 00:47:06,424
I don't want anything more.
623
00:47:10,998 --> 00:47:13,127
Is it because of Dae Gu?
624
00:47:17,330 --> 00:47:19,514
Why can't you answer me?
625
00:47:52,775 --> 00:47:54,121
You've said this several times now!
626
00:47:54,286 --> 00:47:56,648
I'm asking you to wait one month.
627
00:47:57,184 --> 00:47:58,379
Will this be enough?
628
00:47:58,571 --> 00:48:01,552
This little amount,
what could I possibly use it for?
629
00:48:06,694 --> 00:48:11,268
Man, people are so vicious.
630
00:48:13,864 --> 00:48:15,416
What are you doing here?
631
00:48:16,734 --> 00:48:18,039
What do you mean?
632
00:48:18,314 --> 00:48:20,388
I had nowhere to go, so I came back.
633
00:48:20,553 --> 00:48:21,446
What about the others?
634
00:48:21,610 --> 00:48:23,308
They need to make their own living.
635
00:48:23,431 --> 00:48:25,107
They can't keep following me.
636
00:48:38,492 --> 00:48:41,129
You can't break your record.
637
00:48:41,967 --> 00:48:45,208
I have to run 30km at a constant speed,
638
00:48:45,455 --> 00:48:48,834
But after 20km, my legs give out.
639
00:48:49,054 --> 00:48:50,743
Of course.
640
00:48:51,087 --> 00:48:54,281
Because you think you only need to run 30km.
641
00:48:54,446 --> 00:48:55,531
What?
642
00:48:57,990 --> 00:48:59,391
Stand up.
643
00:49:03,731 --> 00:49:05,874
I told you to stand up.
644
00:49:10,839 --> 00:49:12,707
In school, did you have distance jumps?
645
00:49:12,900 --> 00:49:14,177
How far could you jump?
646
00:49:14,822 --> 00:49:17,597
Well... Around 2m.
647
00:49:26,200 --> 00:49:27,437
Jump it.
648
00:49:31,420 --> 00:49:33,013
Why you...
649
00:49:33,879 --> 00:49:36,392
I guess I can't do as well as before.
650
00:49:42,005 --> 00:49:43,516
Jump it again.
651
00:49:43,804 --> 00:49:45,535
I can't jump that far.
652
00:49:45,714 --> 00:49:48,158
Just try it.
653
00:50:01,249 --> 00:50:04,656
Stand exactly where you are and turn around.
654
00:50:04,875 --> 00:50:06,400
See how much you jumped.
655
00:50:13,691 --> 00:50:15,092
Do you get it now?
656
00:50:15,421 --> 00:50:16,561
It doesn't seem like a big deal, right?
657
00:50:16,767 --> 00:50:20,668
But, it's because everyone in a
hundred only look at this and jump.
658
00:50:20,847 --> 00:50:26,612
Dang man. If I had dreamt of becoming
a President, my life wouldn't be like this.
659
00:50:26,832 --> 00:50:28,136
Dang man.
660
00:50:37,781 --> 00:50:39,924
You're the pace maker,
661
00:50:40,116 --> 00:50:42,794
but you can't even follow your own pace.
662
00:50:43,357 --> 00:50:46,324
If you have to run 30km,
663
00:50:46,503 --> 00:50:49,841
make your goal the full 40km.
664
00:50:50,019 --> 00:50:55,969
So, even if 40km is too hard,
you'll definitely pass 30km.
665
00:50:58,881 --> 00:51:02,260
Didn't you say you wanted to win?
666
00:51:03,139 --> 00:51:07,191
Take that desire to win
and completely get rid of it.
667
00:51:07,644 --> 00:51:12,402
Then without even realizing it, you've won.
668
00:52:40,135 --> 00:52:41,921
Are you OK?
669
00:52:42,250 --> 00:52:45,094
That's because you're not eating these days.
670
00:52:45,300 --> 00:52:47,923
You want to die running
without eating anything?
671
00:53:10,595 --> 00:53:15,315
To be able to run a full course,
you need a lot of carbohydrates.
672
00:53:15,782 --> 00:53:20,837
So a week before the race, you have
to rid your body of all carbohydrates
673
00:53:21,235 --> 00:53:26,070
and right before the race,
fill up with flour based carbs.
674
00:53:27,114 --> 00:53:29,661
That's why you haven't touched
a grain of rice for a week?
675
00:53:29,812 --> 00:53:32,531
This is something
I've always done before a race.
676
00:53:33,342 --> 00:53:38,685
I should be used to this by now,
but once in a while, my stomach turns.
677
00:54:14,438 --> 00:54:16,237
Haeng Joo!
678
00:54:20,179 --> 00:54:21,937
- Haeng Joo!
- Yeah!
679
00:54:23,009 --> 00:54:24,561
Some ice.
680
00:54:29,894 --> 00:54:31,749
What's going on?
681
00:54:48,097 --> 00:54:50,981
On racing days, this is the medicine.
682
00:54:51,228 --> 00:54:53,022
Since we ran so much today,
683
00:54:53,105 --> 00:54:57,500
our muscles are a given, but our cartilage
and ligaments also will be on fire.
684
00:54:57,505 --> 00:55:00,297
If you just cool off, you'll get injuries.
685
00:55:00,668 --> 00:55:03,250
Just sink in up to your neck.
686
00:55:03,676 --> 00:55:05,201
When you run,
687
00:55:05,421 --> 00:55:08,896
for a moment, you feel as if
you can't take another step.
688
00:55:09,129 --> 00:55:11,684
You might have felt that today.
689
00:55:12,893 --> 00:55:15,494
You know comes to mind then?
690
00:55:17,252 --> 00:55:22,155
I'd rather run onto the truck
accompanying the race.
691
00:55:22,979 --> 00:55:25,603
Since I can't do that,
692
00:55:26,152 --> 00:55:29,366
I wish the truck would hit me instead.
693
00:55:31,015 --> 00:55:32,609
Be careful.
694
00:55:34,683 --> 00:55:36,043
Thanks.
695
00:55:36,716 --> 00:55:39,682
But before you fall into that situation,
696
00:55:39,833 --> 00:55:41,743
it'll be better to give up.
697
00:55:41,976 --> 00:55:46,109
It sounds like you're saying,
if I don't want to die, give up now.
698
00:55:47,648 --> 00:55:50,354
Yeah. You're right.
699
00:55:50,642 --> 00:55:52,853
Since you put it that way,
700
00:55:53,760 --> 00:55:56,933
I want to get to that point.
701
00:56:03,827 --> 00:56:05,640
This is the last sprint!
702
00:56:06,052 --> 00:56:07,315
That's it! More!
703
00:56:07,466 --> 00:56:08,881
Time!
704
00:56:11,079 --> 00:56:12,741
OK!
705
00:56:16,576 --> 00:56:18,526
How did you do it?
706
00:56:19,543 --> 00:56:23,471
On my 99% ability, I put in 1% effort.
707
00:56:23,787 --> 00:56:24,790
You little...
708
00:56:24,955 --> 00:56:28,745
Good. Get ready for festival.
709
00:56:37,978 --> 00:56:41,933
Pretty soon, you could even beat Heo Ji Man.
710
00:56:50,547 --> 00:56:51,604
You're here.
711
00:56:51,797 --> 00:56:52,868
Yes.
712
00:56:53,102 --> 00:56:55,395
How's your father?
713
00:56:56,247 --> 00:56:59,461
After the hospital, he's become much better.
714
00:57:00,889 --> 00:57:04,710
Then, you're not running?
715
00:57:05,946 --> 00:57:07,210
Yes.
716
00:57:07,842 --> 00:57:10,534
Ji Man will be disappointed.
717
00:57:11,289 --> 00:57:12,333
Yes.
718
00:57:12,512 --> 00:57:15,410
Where's Haeng Joo right now?
719
00:57:20,121 --> 00:57:21,522
What are you looking for?
720
00:57:21,673 --> 00:57:22,813
Is it for a birthday?
721
00:57:22,950 --> 00:57:23,609
No.
722
00:57:23,747 --> 00:57:27,496
By chance, do you have
something to give as an apology?
723
00:57:27,661 --> 00:57:29,941
Oh, for your girlfriend?
724
00:57:33,118 --> 00:57:34,230
Yes.
725
00:57:53,594 --> 00:57:58,223
I'll be going out to help Ji Man
represent the country.
726
00:58:01,340 --> 00:58:03,895
I just needed to run fast for 30km,
727
00:58:04,609 --> 00:58:06,367
But I want to run further.
728
00:58:08,125 --> 00:58:09,293
Who knows,
729
00:58:09,746 --> 00:58:12,342
I might really become the
representative for the country.
730
00:58:15,501 --> 00:58:17,177
That's good.
731
00:58:18,239 --> 00:58:20,602
You look like you're in a bad mood.
732
00:58:23,788 --> 00:58:30,051
I went to the city's audition, but I failed again.
733
00:58:30,821 --> 00:58:33,486
You can try again next time.
734
00:58:34,433 --> 00:58:37,730
Are you saying that so easily
because it's not about you?
735
00:58:38,664 --> 00:58:41,947
If you couldn't go out
to assist in the race,
736
00:58:42,111 --> 00:58:44,625
could you have said, "Try again next time"?
737
00:58:45,477 --> 00:58:46,685
Why are you so mad?
738
00:58:46,850 --> 00:58:48,470
You would have been desperate!
739
00:58:48,662 --> 00:58:50,750
I was desperate too!
740
00:58:52,439 --> 00:58:54,417
But it's not possible now.
741
00:58:56,532 --> 00:58:59,540
I should have kept it a secret from Ji Man.
742
00:58:59,760 --> 00:59:01,450
I shouldn't have told him.
743
00:59:01,614 --> 00:59:05,046
Is it so important to impress Ji Man?
744
00:59:06,735 --> 00:59:08,699
When you came back from Seoul,
it was like that.
745
00:59:08,974 --> 00:59:10,856
You really want to look good for him?
746
00:59:11,103 --> 00:59:12,765
Even by deceiving him?
747
00:59:13,575 --> 00:59:14,619
What?
748
00:59:21,253 --> 00:59:24,014
You really have no idea what I'm feeling.
749
00:59:25,044 --> 00:59:28,794
Why I couldn't tell Ji Man,
yet I told you everything.
750
00:59:28,972 --> 00:59:30,895
You really don't know?
751
00:59:34,465 --> 00:59:37,225
I want to get closer to you.
752
00:59:40,206 --> 00:59:42,980
Because I like you.
Dummy.
753
00:59:50,321 --> 00:59:51,420
No.
754
00:59:53,219 --> 00:59:55,417
It's not that you like me.
755
00:59:55,705 --> 00:59:57,477
I'm just comfortable.
756
00:59:58,617 --> 01:00:01,200
You can tell me all the sad
and pitiful things.
757
01:00:03,507 --> 01:00:06,030
Because I don't have anything.
758
01:00:11,812 --> 01:00:14,230
You really are dumb.
759
01:00:23,987 --> 01:00:28,012
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
760
01:00:28,987 --> 01:00:32,984
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
761
01:00:33,986 --> 01:00:37,008
Main Translator: SeMe
762
01:00:38,010 --> 01:00:41,005
Spot Translators: fore, ahsieee
763
01:00:41,997 --> 01:00:45,019
Timer: wichitawx
764
01:00:45,981 --> 01:00:49,016
Editor/QC: la_tofu
765
01:00:50,005 --> 01:00:52,999
Coordinators: mily2, ay_link
766
01:00:53,909 --> 01:00:57,164
Don't run for anyone else.
Do it for yourself.
767
01:00:58,523 --> 01:01:00,597
You don't think you came this far by yourself?
768
01:01:00,693 --> 01:01:03,550
I hope you're not thinking
that you're running just for yourself.
769
01:01:03,702 --> 01:01:06,141
I don't want to be friends with you anymore.
770
01:01:06,388 --> 01:01:08,874
I know how you feel, but I
can't get myself to feel the same.
771
01:01:08,984 --> 01:01:09,780
That's just an excuse.
772
01:01:09,892 --> 01:01:11,731
You don't have the confidence because of Ji Man.
773
01:01:11,868 --> 01:01:14,755
If you have a lot on your mind,
you can't run. Empty it.
774
01:01:14,859 --> 01:01:16,870
Don't feel guilty.
775
01:01:17,076 --> 01:01:20,290
Now your hyung can run with you.
776
01:01:20,414 --> 01:01:22,447
Hyung, I'm sorry.
777
01:01:22,598 --> 01:01:28,298
Father, I want to see what's at the end.
I want to run to the finish.
778
01:01:28,500 --> 01:01:31,291
Watch dramas legally at
dramafever. com | crunchyroll. com