1 00:00:00,055 --> 00:00:03,100 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:03,105 --> 00:00:05,500 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,975 --> 00:00:08,035 Ready! 4 00:00:13,859 --> 00:00:17,128 Hey, it's Ha Ji Man! Ha Ji Man! 5 00:00:18,984 --> 00:00:21,553 Attention please. 6 00:00:21,759 --> 00:00:26,566 Today, Korea's debut marathon runner, 7 00:00:26,758 --> 00:00:31,112 Heo Ji Man will be running together with everyone. 8 00:00:32,460 --> 00:00:37,460 Before the starting gun, 9 00:00:37,597 --> 00:00:42,542 Please get ready at the starting line. 10 00:00:51,196 --> 00:00:53,091 Why didn't you tell me? 11 00:00:55,976 --> 00:00:58,901 Do your best. You need to win. 12 00:00:59,794 --> 00:01:01,868 It's only half so you can do it. 13 00:01:02,061 --> 00:01:06,679 I'll also try my best in the front. 14 00:01:10,607 --> 00:01:12,077 Yeah. 15 00:01:14,220 --> 00:01:16,678 Ready! 16 00:01:20,486 --> 00:01:22,450 Episode 3 17 00:01:45,943 --> 00:01:48,769 Do your best. You need to win. 18 00:01:48,975 --> 00:01:51,146 It's only half so you can do it. 19 00:01:51,434 --> 00:01:54,978 I'll also try my best in the front. 20 00:02:01,076 --> 00:02:03,727 Hey! Hey, you! 21 00:02:05,831 --> 00:02:07,878 What is that kid doing? 22 00:03:27,503 --> 00:03:30,538 He's forgetting his pace. What's he going to do then? 23 00:03:31,156 --> 00:03:32,859 Who's that? 24 00:04:03,467 --> 00:04:05,033 Over there! 25 00:05:01,906 --> 00:05:04,035 Why did you do that? 26 00:05:04,269 --> 00:05:07,235 Why did you suddenly go solo? 27 00:05:07,617 --> 00:05:09,485 I'm sorry. 28 00:05:11,051 --> 00:05:13,002 I liked you for nothing. 29 00:05:13,180 --> 00:05:16,449 Heo Ji Man was running from the Seoul-Incheon district office, and everyone was full of enthusiasm. 30 00:05:16,628 --> 00:05:19,897 I thought you got first place. I got a skinned knee. What's so good about it? 31 00:05:20,089 --> 00:05:22,076 Don't be so hard on him. 32 00:05:22,259 --> 00:05:24,985 In truth, tail hair was trying to bring down Dae Gu and win. 33 00:05:25,122 --> 00:05:28,089 That's why he told the judges about us. That's the source of the problem. 34 00:05:28,421 --> 00:05:31,374 But, what's "ma-pro-ize" 35 00:05:31,553 --> 00:05:32,676 Are we "ma-pro-ize"? 36 00:05:32,855 --> 00:05:35,617 You didn't know that and ran hand in hand with us? 37 00:05:35,906 --> 00:05:41,482 At an amateur competition, a professional comes out and seizes the prize. 38 00:05:44,160 --> 00:05:47,429 They call people like us "ma-pro-ize". 39 00:05:50,951 --> 00:05:52,489 But there are no athletic rankings here. 40 00:05:52,627 --> 00:05:53,423 Did you forget? 41 00:05:53,561 --> 00:05:56,637 He got cut, but he is of athletic ranking. 42 00:05:58,134 --> 00:06:02,227 Because you got out, I was able to really run for the first time in a long while. 43 00:06:02,612 --> 00:06:07,497 The reward money was canceled, but I feel good. 44 00:06:09,283 --> 00:06:12,524 Cut the bull, shut up. 45 00:06:13,279 --> 00:06:16,013 Why did you do it? I want to know the reason. 46 00:06:16,164 --> 00:06:16,754 Huh? 47 00:06:16,974 --> 00:06:18,238 What do you mean why? 48 00:06:18,375 --> 00:06:20,587 The prize money looked good, that's why he did it. 49 00:06:20,765 --> 00:06:22,259 Ku Dae Gu. 50 00:06:26,476 --> 00:06:28,261 I wanted to win. 51 00:06:29,113 --> 00:06:30,116 Who? 52 00:06:30,390 --> 00:06:31,915 Against Heo Ji Man? 53 00:06:32,657 --> 00:06:33,906 Yes. 54 00:06:34,525 --> 00:06:35,816 Crazy fool. 55 00:06:36,049 --> 00:06:39,910 If you suddenly increased your pace and fell, what would you do then? 56 00:06:41,997 --> 00:06:45,184 They say the greed for victory can kill a person. 57 00:06:47,162 --> 00:06:49,593 Kids, let's go. 58 00:06:50,857 --> 00:06:52,742 Where are you going? 59 00:06:53,703 --> 00:06:55,599 How should I know? 60 00:06:56,025 --> 00:06:59,376 Wherever we sleep is our home and the sky is our blanket. 61 00:06:59,609 --> 00:07:03,043 Will I see you again? 62 00:07:03,167 --> 00:07:04,128 Why should I? 63 00:07:04,321 --> 00:07:06,537 This event went so well, you're going to the majors, 64 00:07:06,688 --> 00:07:08,336 so why should I come back? 65 00:07:08,721 --> 00:07:13,185 I like the minors. 66 00:07:34,885 --> 00:07:40,990 These "ma-pro-ize" people should disappear from marathons. 67 00:07:43,655 --> 00:07:46,429 If you started this because you needed money, then 68 00:07:46,869 --> 00:07:51,030 you can get more money and could have honestly grown bigger. 69 00:07:51,264 --> 00:07:52,692 Why all of a sudden? 70 00:07:54,583 --> 00:07:56,561 What do you mean "Ji Man's pace maker"? 71 00:07:56,726 --> 00:07:58,759 You never said anything like that. 72 00:08:00,270 --> 00:08:05,379 Did you really think you would start off running a full course? 73 00:08:05,956 --> 00:08:09,201 Plus, you guys were childhood friends. 74 00:08:09,421 --> 00:08:11,124 Isn't it good then? 75 00:08:11,358 --> 00:08:14,009 You'll help each other to succeed. 76 00:08:14,242 --> 00:08:15,643 Isn't that true? 77 00:08:17,030 --> 00:08:19,365 What's the problem? 78 00:08:20,492 --> 00:08:22,044 The money... 79 00:08:23,904 --> 00:08:25,511 will it get deposited today? 80 00:08:25,675 --> 00:08:29,480 You little... Of course. 81 00:08:32,461 --> 00:08:33,628 Here. 82 00:08:34,260 --> 00:08:35,977 Sign right here. 83 00:08:39,721 --> 00:08:43,649 But, why did you run only half then stop? 84 00:08:58,105 --> 00:09:01,058 If it's something you don't want to talk about, fine. 85 00:09:03,599 --> 00:09:04,712 OK. 86 00:09:09,016 --> 00:09:12,958 Where did you get the money so suddenly? 87 00:09:13,810 --> 00:09:16,337 What did you do to get paid? 88 00:09:16,694 --> 00:09:21,364 They had a huge catch of giant crabs. Over one ton. 89 00:09:21,900 --> 00:09:22,724 Is that true? 90 00:09:22,875 --> 00:09:26,236 Yes. If you don't believe me, go there and ask. 91 00:09:27,403 --> 00:09:32,073 Then, you don't need to repay that money? 92 00:09:32,266 --> 00:09:34,669 Yes, I told you. 93 00:09:37,815 --> 00:09:40,856 I kept you waiting so long. 94 00:09:44,661 --> 00:09:47,559 In forming a new team, a new training partner is needed. 95 00:09:47,765 --> 00:09:53,177 At the gym, a physical therapist, a nutritionist. We'll only hire the best. 96 00:09:53,355 --> 00:09:57,411 You found someone to assist Ji Man to run faster. 97 00:09:57,576 --> 00:09:58,716 Yes. 98 00:09:59,087 --> 00:10:03,180 While running, he controls the pace. The pace maker. 99 00:10:03,743 --> 00:10:05,295 Look at this. 100 00:10:11,681 --> 00:10:13,220 Supervisor Hwang. 101 00:10:13,906 --> 00:10:16,118 Whoever this pace maker is, 102 00:10:16,337 --> 00:10:20,554 how can you use someone who's never run a full marathon? 103 00:10:21,584 --> 00:10:23,727 Look at the next page. 104 00:10:27,773 --> 00:10:32,072 Have you noticed something quite special there? 105 00:10:32,292 --> 00:10:34,352 He's quite an amazing half marathon runner. 106 00:10:34,558 --> 00:10:36,399 There's such a runner like this? 107 00:10:36,632 --> 00:10:38,528 Who is this person? 108 00:10:39,929 --> 00:10:41,504 Come in. 109 00:10:44,786 --> 00:10:47,300 Heo Ji Man's pace maker. 110 00:10:47,739 --> 00:10:49,827 Let me introduce Ku Dae Gu. 111 00:10:54,992 --> 00:10:57,516 Why are you so full of surprises? 112 00:10:57,914 --> 00:11:01,911 Running again, coming out to the competition. 113 00:11:02,625 --> 00:11:04,356 And now you want to run with me? 114 00:11:04,617 --> 00:11:07,515 Why? You don't like it? 115 00:11:08,614 --> 00:11:10,482 What's not to like? 116 00:11:10,688 --> 00:11:12,208 It's a good thing. 117 00:11:12,373 --> 00:11:14,282 Plus, I can reminisce about the past. 118 00:11:14,570 --> 00:11:16,630 Can you teach me a lot of things? 119 00:11:16,809 --> 00:11:18,031 It's been a while since I stopped. 120 00:11:18,224 --> 00:11:20,779 A guy like that can run that well? 121 00:11:21,479 --> 00:11:24,556 You really are the strongest in half marathons. 122 00:11:26,108 --> 00:11:30,049 Hey, you've finally returned, Ku Dae Gu. 123 00:11:30,626 --> 00:11:36,573 Tomorrow we start training, so come prepared. 124 00:11:37,109 --> 00:11:38,881 I will. 125 00:11:40,337 --> 00:11:41,848 I'm asking you for a lot of help. 126 00:11:47,616 --> 00:11:50,281 Hey, you're putting a lot of strength into your hand. 127 00:11:50,473 --> 00:11:53,646 It feels like a stamp. 128 00:11:54,525 --> 00:11:58,526 Why does it have to be him? 129 00:12:00,669 --> 00:12:03,306 The numbers don't lie. 130 00:12:04,405 --> 00:12:06,850 The data says it all. 131 00:12:07,660 --> 00:12:10,772 During that civilian marathon, you went all in. 132 00:12:11,074 --> 00:12:15,400 Didn't you set a record for the half course? 133 00:12:17,900 --> 00:12:19,686 I wonder what the reason was. 134 00:12:20,318 --> 00:12:23,559 That day, I was in good condition. 135 00:12:25,743 --> 00:12:26,801 No. 136 00:12:27,103 --> 00:12:30,756 That day, you were definitely over your pace. 137 00:12:31,126 --> 00:12:35,412 I've compared all your running stats, 138 00:12:35,893 --> 00:12:39,615 but I've never seen you run like that before. 139 00:12:41,414 --> 00:12:43,542 I'm always giving my all every time. 140 00:12:43,762 --> 00:12:47,965 You're not suggesting that I was running faster because of that guy. 141 00:12:48,143 --> 00:12:53,843 Whether it's right or not, we'll know when you start training with him tomorrow. 142 00:12:55,643 --> 00:13:01,591 You're a smart athlete, so you'll know how to use this good opportunity. 143 00:13:14,417 --> 00:13:15,654 Hey, hey, hey. 144 00:13:15,873 --> 00:13:19,884 Starting today, we're going to train with a goal of being the country's representative. 145 00:13:20,145 --> 00:13:23,716 You are strong, but don't let it get to your head. 146 00:13:25,351 --> 00:13:28,200 Ki Wan, with little more effort you have a great chance. 147 00:13:28,255 --> 00:13:30,500 Make sure to concentrate on getting a spot. 148 00:13:30,560 --> 00:13:31,618 Yes. 149 00:13:32,428 --> 00:13:33,651 Ku Dae Gu. 150 00:13:33,843 --> 00:13:37,593 As Ji Man's pace maker, run well. 151 00:13:38,335 --> 00:13:39,818 Dong Moon. 152 00:13:41,205 --> 00:13:43,046 You still have a long ways to go, kid. 153 00:13:44,246 --> 00:13:49,933 Son Il. Just like Dae Gu, you are Ji Man's pace maker. Run well. 154 00:13:50,166 --> 00:13:51,182 Yes. 155 00:13:51,457 --> 00:13:54,781 All right. Everyone prepare yourselves. 156 00:13:56,896 --> 00:13:58,393 Start! 157 00:13:58,641 --> 00:14:00,457 Your start was too slow! 158 00:14:02,422 --> 00:14:05,059 Everything is so fresh. 159 00:14:05,388 --> 00:14:08,053 This looks delicious. 160 00:14:09,221 --> 00:14:11,803 Aigoo - isn't this Dae Gu's father? 161 00:14:11,968 --> 00:14:12,874 Yes. 162 00:14:13,053 --> 00:14:15,446 This doesn't look very good. 163 00:14:15,625 --> 00:14:19,841 What are you talking about? Today's catch is good and fat. 164 00:14:20,061 --> 00:14:22,410 Give me a little of that. 165 00:14:22,671 --> 00:14:25,569 He's a valuable customer, so pick the best one. 166 00:14:25,720 --> 00:14:27,272 All right. 167 00:14:27,849 --> 00:14:31,608 A while ago, you had a large catch of giant crabs. 168 00:14:31,745 --> 00:14:33,050 Giant crabs? 169 00:14:33,243 --> 00:14:36,086 Yes. Over one ton! 170 00:14:36,333 --> 00:14:37,116 All right. 171 00:14:37,281 --> 00:14:38,476 Why? 172 00:14:39,011 --> 00:14:42,596 Did you pay Dae Gu a lot of money? 173 00:14:42,789 --> 00:14:44,176 Money? 174 00:14:46,857 --> 00:14:49,508 Ye... Yes, yes, yes! Of course I did! 175 00:14:49,632 --> 00:14:51,637 I gave him a lot of money! 176 00:14:51,775 --> 00:14:53,368 I got it. 177 00:14:54,686 --> 00:14:56,802 - How much? - $10. 178 00:14:58,752 --> 00:15:00,100 Have a good day. 179 00:15:00,292 --> 00:15:02,503 Have a safe trip home. 180 00:15:04,742 --> 00:15:07,201 That old man... Wow wow wow 181 00:15:18,302 --> 00:15:19,558 Stop. 182 00:15:24,873 --> 00:15:27,057 Let's hurry up. 183 00:15:41,841 --> 00:15:43,324 Here. 184 00:15:44,602 --> 00:15:45,989 Here. 185 00:15:47,101 --> 00:15:48,599 Ku Dae Gu. 186 00:15:50,374 --> 00:15:52,077 Come see me for a minute. 187 00:15:59,577 --> 00:16:03,093 Why do you run out of strength as soon as you pass the half? 188 00:16:04,720 --> 00:16:07,303 To keep up with Heo Ji Man's pace, 189 00:16:07,550 --> 00:16:10,805 you need to always be within 2 steps. 190 00:16:11,080 --> 00:16:12,700 I know. 191 00:16:13,003 --> 00:16:18,043 Since you're good at half, I'm not worried about 20km. 192 00:16:18,689 --> 00:16:22,333 But the next starting point, you need to run 30km. 193 00:16:23,321 --> 00:16:28,513 Because, after 20km, your energy drops significantly. 194 00:16:28,678 --> 00:16:30,395 That's a big problem. 195 00:16:31,576 --> 00:16:33,060 I will try my best. 196 00:16:33,280 --> 00:16:34,337 Why? 197 00:16:34,741 --> 00:16:36,499 Because you received money? 198 00:16:39,535 --> 00:16:44,328 In one month, if you can't run 30km to meet my standards, 199 00:16:44,617 --> 00:16:49,465 you know you have to return double your fee, right? 200 00:16:51,090 --> 00:16:52,340 Yes. 201 00:16:54,730 --> 00:16:57,614 This is Ji Man's schedule. 202 00:16:58,493 --> 00:17:02,339 Clear your schedule and practice with him at every moment. 203 00:17:09,136 --> 00:17:11,581 What? He's running with you? 204 00:17:12,021 --> 00:17:14,864 He'll do well. Don't worry. 205 00:17:18,600 --> 00:17:20,303 Ji Man. 206 00:17:21,445 --> 00:17:25,923 While the two of you are running, I don't want Dae Gu to get hurt. 207 00:17:27,530 --> 00:17:30,799 You're always just worried about Dae Gu. 208 00:17:34,137 --> 00:17:37,431 That's because you run so well, you jerk. 209 00:17:37,774 --> 00:17:38,942 "Jerk"? 210 00:17:39,312 --> 00:17:41,744 That's because I'm an athlete. 211 00:17:41,977 --> 00:17:44,175 How can you compare me with Dae Gu. 212 00:17:54,538 --> 00:17:55,953 What are you doing here? 213 00:17:56,269 --> 00:17:57,258 Oh? 214 00:17:58,988 --> 00:18:00,911 There's something wrong with my bicycle. 215 00:18:01,090 --> 00:18:01,955 Where's Ahjussi? 216 00:18:02,106 --> 00:18:03,878 He stepped out for a minute. 217 00:18:14,109 --> 00:18:17,158 I heard you're running with Ji Man. 218 00:18:17,570 --> 00:18:18,834 Yeah. 219 00:18:19,191 --> 00:18:21,334 You must have come from meeting Ji Man. 220 00:18:22,481 --> 00:18:25,255 That "pace maker" thing... 221 00:18:25,873 --> 00:18:27,206 That... 222 00:18:28,771 --> 00:18:32,713 You running, giving every last drop of strength, 223 00:18:32,920 --> 00:18:36,593 and Ji Man receives that strength from you, wins and gets a medal. 224 00:18:36,758 --> 00:18:40,178 And you just lie there. 225 00:18:42,100 --> 00:18:44,497 If you put it that way, I guess it is. 226 00:18:53,578 --> 00:18:59,174 This isn't all... Because of money, right? 227 00:19:01,146 --> 00:19:05,011 At first you needed the money, that's why you started. 228 00:19:05,218 --> 00:19:07,360 But now it's not, right? 229 00:19:07,897 --> 00:19:09,394 What do you want to say? 230 00:19:09,585 --> 00:19:10,808 You. 231 00:19:13,774 --> 00:19:16,439 You want to beat Ji Man. 232 00:19:19,584 --> 00:19:21,398 It's not like that. 233 00:19:24,507 --> 00:19:28,697 Pretty soon, he'll be bringing home a gold medal representing the country. 234 00:19:28,971 --> 00:19:30,839 So please, take good care of him. 235 00:19:32,474 --> 00:19:34,974 If there's anything else you need, just say it. 236 00:19:35,386 --> 00:19:36,347 There's nothing. 237 00:19:36,484 --> 00:19:38,016 For your meals, 238 00:19:38,331 --> 00:19:43,276 I ordered some really tender beef to suit your taste. 239 00:19:43,523 --> 00:19:47,273 I requested from the nutritionist that you need to eat 600g. 240 00:19:47,452 --> 00:19:50,542 Make sure you eat it when you can. 241 00:19:50,927 --> 00:19:55,778 You need to give it your all if you want to represent the country. 242 00:19:56,094 --> 00:19:58,113 Training since you were a child, 243 00:19:58,319 --> 00:20:00,818 isn't this the reason why we want the medal? 244 00:20:01,011 --> 00:20:05,598 The Mayor has extremely high expectations from you. 245 00:20:08,373 --> 00:20:12,772 All the sweat you've poured, make sure it's not in vain. 246 00:20:13,074 --> 00:20:15,642 I am giving my best right now. 247 00:20:23,801 --> 00:20:26,491 Dae Gu! This is the last sprint! 248 00:20:26,971 --> 00:20:28,881 Run like hell! 249 00:20:29,073 --> 00:20:34,004 5, 4, 3, 2, 1 250 00:20:46,625 --> 00:20:48,685 This is below the record. 251 00:20:49,001 --> 00:20:52,902 After the half course, to 30km, it falls drastically. 252 00:20:53,849 --> 00:20:55,300 It won't work like this. 253 00:20:55,492 --> 00:20:58,610 Making Ji Man the representative of the country is my goal. 254 00:20:58,788 --> 00:21:01,892 I have no choice but to think of another way. 255 00:21:02,332 --> 00:21:03,280 Coach. 256 00:21:03,293 --> 00:21:08,128 What I need is a pace maker that can carry Ji Man for 30km. 257 00:21:08,321 --> 00:21:10,126 Give me one more chance. 258 00:21:10,345 --> 00:21:12,584 One month hasn't passed. 259 00:21:14,603 --> 00:21:16,142 Ku Dae Gu. 260 00:21:19,864 --> 00:21:21,169 Listen well. 261 00:21:21,402 --> 00:21:24,424 Ability is not something that happens over time. 262 00:21:24,657 --> 00:21:26,709 If it doesn't work, it doesn't work. 263 00:21:27,314 --> 00:21:30,212 Even if you put in 99% of the effort, if you're short by 1% 264 00:21:30,638 --> 00:21:32,739 There's nothing left but to give up. 265 00:21:46,087 --> 00:21:48,848 Oh, you're Ku Dae Gu, right? 266 00:21:49,466 --> 00:21:51,897 It's not easy being a pace maker. 267 00:21:52,062 --> 00:21:54,108 Aside from the physical burden, 268 00:21:54,328 --> 00:21:56,733 The mental burden is quite big. 269 00:21:57,612 --> 00:21:59,714 You might end up dying. 270 00:22:00,126 --> 00:22:02,337 Ahh, I'm jealous. 271 00:22:02,612 --> 00:22:06,595 Some people get to ride on a friend's coat tail. 272 00:22:08,834 --> 00:22:11,607 Dang, I told you to stop. 273 00:22:11,799 --> 00:22:15,412 Teamwork is the most important, but you're always stirring up something. 274 00:22:15,851 --> 00:22:21,263 You talking to me like this is admitting defeat for your lack of talent. 275 00:22:21,991 --> 00:22:22,801 Did you know? 276 00:22:23,021 --> 00:22:25,458 - You little... - Don't do it. 277 00:22:25,617 --> 00:22:28,042 If it's not true, then try to win at least one. 278 00:22:28,260 --> 00:22:31,529 Our meals and sweat are the same. 279 00:22:33,356 --> 00:22:34,880 Yet you don't improve at all. 280 00:22:35,265 --> 00:22:36,930 Hey! 281 00:22:37,576 --> 00:22:40,556 - Are you finished? - If I'm wrong, try to win. 282 00:22:41,174 --> 00:22:43,138 Whenever you want, I'll race you. 283 00:22:43,290 --> 00:22:45,377 Hey, why are you guys like this? 284 00:22:45,515 --> 00:22:47,438 You're making the atmosphere tense. 285 00:22:47,644 --> 00:22:48,866 Hey, relax. 286 00:22:48,990 --> 00:22:50,583 Hey, relax. 287 00:22:50,995 --> 00:22:53,014 Let's go eat. Eat. 288 00:22:53,138 --> 00:22:55,816 The restaurant will close. 289 00:22:59,236 --> 00:23:01,255 Weren't you a little over sensitive? 290 00:23:03,632 --> 00:23:06,511 During competition, doesn't everyone become overly sensitive? 291 00:23:06,758 --> 00:23:10,068 If I could, I'd make the day come sooner. 292 00:23:10,988 --> 00:23:13,159 I wish you would step up also. 293 00:23:13,392 --> 00:23:16,139 It looks like you aren't improving. 294 00:23:17,087 --> 00:23:19,834 Starting tomorrow, focus on distance. 295 00:23:20,370 --> 00:23:24,394 After you run with constancy, you'll get the feel for it. 296 00:23:24,751 --> 00:23:25,823 Why? 297 00:23:26,276 --> 00:23:29,201 Are you nervous because you might fail because of me? 298 00:23:30,932 --> 00:23:32,154 No. 299 00:23:32,773 --> 00:23:36,867 To be number 1, everyone must adjust to me. 300 00:23:37,101 --> 00:23:40,040 Even the weather and luck. 301 00:23:44,628 --> 00:23:46,454 Let me ask you one thing. 302 00:23:46,770 --> 00:23:50,080 Why did you want to run with me? 303 00:23:52,101 --> 00:23:54,243 You want an honest answer? 304 00:23:55,658 --> 00:23:57,265 Of course. 305 00:23:59,051 --> 00:24:02,704 I'm doing it because that responsibility has been given to me. 306 00:24:03,432 --> 00:24:06,083 I can't say I'm running for you just yet. 307 00:24:06,413 --> 00:24:08,385 I can't even take care of myself. 308 00:24:09,896 --> 00:24:10,981 What? 309 00:24:11,421 --> 00:24:13,124 Are you upset? 310 00:24:15,541 --> 00:24:17,121 That's fine. 311 00:24:17,533 --> 00:24:19,868 Because even without a pace maker, 312 00:24:20,074 --> 00:24:23,124 I've been able to come this far. 313 00:24:28,851 --> 00:24:30,802 For a pace maker, 314 00:24:31,159 --> 00:24:33,755 do you know what the number 1 rule is? 315 00:24:34,112 --> 00:24:40,321 It's... throwing away your desire to win. 316 00:24:51,969 --> 00:24:55,399 Why do you run out of strength as soon as you pass the half? 317 00:25:34,119 --> 00:25:35,726 Dae Gu. 318 00:25:37,963 --> 00:25:39,419 Dae Gu. 319 00:25:41,534 --> 00:25:43,718 Dae Gu. 320 00:25:48,032 --> 00:25:51,041 What was it then? 321 00:25:52,222 --> 00:25:59,659 When I was running back, at that moment I remembered leaving my brother 322 00:26:06,748 --> 00:26:10,278 I thought about the reasons that challenged me that day. 323 00:26:11,349 --> 00:26:13,245 I couldn't run. 324 00:26:33,569 --> 00:26:38,117 Since you're good at half, I'm not worried about 20km. 325 00:26:38,556 --> 00:26:43,089 But the next starting point, you need to run 30km. 326 00:26:46,330 --> 00:26:51,454 Because, after 20km, your energy drops significantly. 327 00:26:51,619 --> 00:26:53,454 That's a problem. 328 00:26:55,281 --> 00:26:58,453 If you practice, you can overcome it. 329 00:26:59,538 --> 00:27:03,645 It's because you keep thinking you can't do it. 330 00:27:03,851 --> 00:27:08,205 You keep thinking you'll mess up right at that moment, which makes it worse. 331 00:27:09,188 --> 00:27:13,735 Do you really think if I practice, I'll do well? 332 00:27:14,463 --> 00:27:15,726 Of course. 333 00:27:15,960 --> 00:27:17,828 That's why don't give up. 334 00:27:18,075 --> 00:27:20,108 If you give up now without trying, in the future, 335 00:27:20,314 --> 00:27:23,212 you'll get scared whenever you see a trumpet. 336 00:27:25,385 --> 00:27:28,571 Just go for it. 337 00:27:31,249 --> 00:27:33,351 I'll try, teacher. 338 00:27:35,851 --> 00:27:37,719 Thank you. 339 00:27:40,739 --> 00:27:44,091 See, you are a teacher, encouraging the kids and all. 340 00:27:44,558 --> 00:27:46,165 What is this? 341 00:27:46,426 --> 00:27:49,502 The city symphony orchestra is recruiting. 342 00:27:49,667 --> 00:27:51,700 There's even a piano category. 343 00:27:52,084 --> 00:27:53,843 Oh my. 344 00:27:56,088 --> 00:27:58,300 Thank you, Sunbae. 345 00:28:38,596 --> 00:28:41,682 [Schedule] 346 00:28:52,698 --> 00:28:54,470 What are you doing? 347 00:28:54,923 --> 00:28:56,029 Are you hurt? 348 00:28:56,276 --> 00:28:57,416 No. 349 00:28:57,567 --> 00:28:59,545 Isn't that medicine on your foot? 350 00:28:59,738 --> 00:29:01,194 You are hurt. 351 00:29:02,649 --> 00:29:05,671 It's nothing much. I scratched it at work. 352 00:29:40,658 --> 00:29:41,446 Let's go. 353 00:29:41,597 --> 00:29:42,627 Let's go home. 354 00:29:42,792 --> 00:29:45,333 - Let's go home and talk. - Father, just a moment. 355 00:29:45,553 --> 00:29:47,723 Moment, what moment? 356 00:29:47,860 --> 00:29:50,140 - Come here! - Father. 357 00:29:51,184 --> 00:29:52,269 Hello, Father. 358 00:29:52,448 --> 00:29:56,363 Ji Man, did you coerce him to run together? 359 00:29:58,300 --> 00:29:59,495 No. 360 00:29:59,934 --> 00:30:01,074 I said I wanted to. 361 00:30:01,239 --> 00:30:02,709 Have you lost your mind? 362 00:30:02,956 --> 00:30:05,895 Now your father's words mean nothing? 363 00:30:06,156 --> 00:30:07,310 Father. 364 00:30:07,915 --> 00:30:10,607 Dae Gu is past the age of getting your consent. 365 00:30:10,799 --> 00:30:12,524 What? 366 00:30:13,128 --> 00:30:16,960 You can run all you want by yourself, Dae Gu will not. 367 00:30:17,125 --> 00:30:19,336 Why are you like this, coming here and all? 368 00:30:19,501 --> 00:30:21,012 It's not just now, 369 00:30:21,273 --> 00:30:23,031 but even after I die, I'll come and get you. 370 00:30:23,114 --> 00:30:24,157 Come! 371 00:30:25,339 --> 00:30:28,084 While you were running, your brother died. 372 00:30:28,249 --> 00:30:29,664 Yet you still want to run? Huh? 373 00:30:29,829 --> 00:30:31,078 Father! 374 00:30:31,216 --> 00:30:32,576 Let's go now! 375 00:30:32,823 --> 00:30:34,663 Come right now! 376 00:30:45,105 --> 00:30:48,278 You... Started again? 377 00:30:48,608 --> 00:30:50,352 I'm going get a stick to break your legs! 378 00:30:50,503 --> 00:30:52,948 Tell me exactly why can't I do it? 379 00:30:53,195 --> 00:30:55,544 You're asking because you don't know? Huh? 380 00:30:55,764 --> 00:30:58,535 Hyung would have been in an accident whether he ran or not that day. 381 00:30:58,727 --> 00:31:00,883 Hyung died because he was mentally challenged, not because of running. 382 00:31:01,035 --> 00:31:03,370 Since he was mentally challenged, 383 00:31:03,631 --> 00:31:06,350 it was our responsibility to look after him. 384 00:31:06,542 --> 00:31:07,820 Make sure he didn't get into an accident. 385 00:31:08,012 --> 00:31:09,715 How much more did I have to look after him? 386 00:31:09,894 --> 00:31:11,748 Because of Hyung, I couldn't do anything. 387 00:31:11,954 --> 00:31:14,244 Was there ever a time when you thought of me first? 388 00:31:14,450 --> 00:31:17,596 Do you know how much I gave up to look after Hyung? 389 00:31:17,733 --> 00:31:19,285 Fine, I'm glad you mentioned that. 390 00:31:19,450 --> 00:31:21,043 Since you gave up so much, 391 00:31:21,181 --> 00:31:24,216 shouldn't you try to live a comfortable life now? 392 00:31:24,436 --> 00:31:26,469 You don't have anyone to look after. 393 00:31:26,633 --> 00:31:27,856 Not work so hard. 394 00:31:28,007 --> 00:31:29,801 You have to go through training. 395 00:31:29,952 --> 00:31:32,259 That's right, I am training. 396 00:31:32,452 --> 00:31:35,240 I'm telling you that I want to run to my heart's desire, 397 00:31:35,391 --> 00:31:37,108 so why are you stopping me? 398 00:31:38,289 --> 00:31:39,704 Don't do it. 399 00:31:40,212 --> 00:31:42,368 There are a lot of other things you can do. 400 00:31:42,574 --> 00:31:47,318 Do you really want to see me die? 401 00:31:48,678 --> 00:31:49,997 Father. 402 00:31:51,109 --> 00:31:52,359 Father. 403 00:31:52,785 --> 00:31:54,818 Father! Father! 404 00:32:02,674 --> 00:32:04,405 Haeng Joo! 405 00:32:05,957 --> 00:32:07,729 Ji Man. 406 00:32:08,086 --> 00:32:10,105 What are you doing here? 407 00:32:11,492 --> 00:32:13,443 Are you here for an audition? 408 00:32:13,759 --> 00:32:16,854 Ah... They said they were recruiting. 409 00:32:16,992 --> 00:32:20,274 So I just wanted to confirm and check it out. 410 00:32:21,085 --> 00:32:23,379 But why is your expression like that? 411 00:32:24,807 --> 00:32:26,895 What if I fail again? 412 00:32:29,111 --> 00:32:30,265 Don't worry. 413 00:32:30,457 --> 00:32:33,286 This time, you'll do really well. 414 00:32:34,564 --> 00:32:36,693 Are you coming after training? 415 00:32:37,009 --> 00:32:38,190 Yeah. 416 00:32:38,437 --> 00:32:39,989 Where's Dae Gu? 417 00:32:42,879 --> 00:32:44,362 Well... 418 00:32:45,461 --> 00:32:47,645 It seems like he suffered great trauma to his brain. 419 00:32:47,824 --> 00:32:50,516 After it stabilizes, he'll be fine. 420 00:33:02,781 --> 00:33:04,553 What are you going to do now? 421 00:33:05,047 --> 00:33:06,421 Well... 422 00:33:08,110 --> 00:33:09,566 What should I do? 423 00:33:09,854 --> 00:33:11,970 You need to do what you think is right. 424 00:33:16,019 --> 00:33:17,571 I'm running. 425 00:33:20,304 --> 00:33:21,417 Yeah. 426 00:33:21,595 --> 00:33:23,175 I received money. 427 00:33:24,370 --> 00:33:26,018 The issue with my dad, 428 00:33:26,540 --> 00:33:28,834 it was a mountain I needed to climb one day anyways. 429 00:33:29,589 --> 00:33:30,690 Then, 430 00:33:31,459 --> 00:33:33,918 hurry up and figure out how you can improve your running. 431 00:33:36,280 --> 00:33:38,066 Sorry I'm not good enough. 432 00:33:38,299 --> 00:33:40,044 I won't make you avoid me. 433 00:33:41,513 --> 00:33:43,285 That's not good enough. 434 00:33:43,743 --> 00:33:45,652 If you're going to be like that, quit now. 435 00:33:45,790 --> 00:33:47,603 I think that'll be the best for me. 436 00:33:47,781 --> 00:33:49,223 Hey, Heo Ji Man. 437 00:33:49,938 --> 00:33:51,366 Don't you think you're being a little too much? 438 00:33:51,476 --> 00:33:53,481 You have no idea what I'm feeling right now. 439 00:33:54,388 --> 00:33:57,245 What I'm thinking every single day. 440 00:33:59,044 --> 00:34:00,541 It's feels like I'm being skinned alive. 441 00:34:00,651 --> 00:34:03,117 How much sharper do you want to be? 442 00:34:03,735 --> 00:34:04,903 You'll cut yourself. 443 00:34:05,040 --> 00:34:08,707 Yeah, so don't get too close. 444 00:34:12,869 --> 00:34:15,396 You just need to concentrate on yourself. 445 00:34:15,891 --> 00:34:17,555 You know what I'm saying, right? 446 00:34:20,549 --> 00:34:22,445 I'm glad you get it. 447 00:34:23,475 --> 00:34:24,931 Hey! 448 00:34:26,084 --> 00:34:27,678 What you just said. 449 00:34:28,049 --> 00:34:30,329 Even if I try and get the results, 450 00:34:30,493 --> 00:34:32,971 it doesn't matter when you're running? 451 00:34:35,842 --> 00:34:36,996 Dae Gu. 452 00:34:37,847 --> 00:34:39,784 Do you want it as much as I do? 453 00:34:40,746 --> 00:34:42,408 Why are you running? 454 00:34:42,778 --> 00:34:44,729 Why are you running? 455 00:34:52,948 --> 00:34:54,445 When I run, 456 00:34:57,013 --> 00:34:58,991 my heart starts to beat really fast. 457 00:35:00,887 --> 00:35:03,368 It feels like my heart is going to explode. 458 00:35:04,577 --> 00:35:05,978 Tha-thump. 459 00:35:06,885 --> 00:35:08,395 Tha-thump. 460 00:35:12,997 --> 00:35:14,659 My heart, 461 00:35:16,856 --> 00:35:19,040 it feels like there are 2 hearts beating. 462 00:35:19,452 --> 00:35:21,361 What does that mean? 463 00:35:21,814 --> 00:35:24,616 It feels like I'm running with another person's heart. 464 00:35:32,695 --> 00:35:34,357 Dae Oh hyung. 465 00:35:42,722 --> 00:35:45,895 It looks like your father is severely opposed. 466 00:35:46,280 --> 00:35:48,864 So, we were thinking of looking for someone else. 467 00:35:49,057 --> 00:35:50,458 Ku Dae Gu. 468 00:35:52,367 --> 00:35:56,735 I think you're just cut out for only half. 469 00:35:56,941 --> 00:35:58,410 I can do it. 470 00:35:58,699 --> 00:36:00,402 Please let me continue. 471 00:36:00,677 --> 00:36:04,627 If it's because of the money, you can pay back slowly. 472 00:36:04,792 --> 00:36:07,017 It's really not that much. 473 00:36:07,635 --> 00:36:09,366 Besides, your father and I know each other. 474 00:36:09,544 --> 00:36:10,657 No. 475 00:36:12,813 --> 00:36:15,313 Our promised date has not passed yet. 476 00:36:15,629 --> 00:36:17,428 Please let me run better. 477 00:36:17,621 --> 00:36:20,310 Let me run faster than I am now. 478 00:36:23,236 --> 00:36:28,208 So my father can be reassured. 479 00:36:31,120 --> 00:36:33,469 I'll show you when the time comes. 480 00:36:34,515 --> 00:36:36,740 My father needs to see it. 481 00:36:37,207 --> 00:36:41,905 What are you going to do? 482 00:36:43,471 --> 00:36:45,201 I won't do it. 483 00:36:47,275 --> 00:36:52,104 You're dead set against it, so how can I do it? 484 00:37:01,252 --> 00:37:06,105 All right. You made the right decision. 485 00:37:07,286 --> 00:37:12,382 I don't want you getting involved in running. 486 00:37:13,522 --> 00:37:18,947 I may not know much, but that's a very difficult sport. 487 00:37:21,808 --> 00:37:29,980 Even now it's not too late to study hard and become a prosecuting attorney. 488 00:37:31,065 --> 00:37:35,457 Why do you keep wanting to run? 489 00:38:18,878 --> 00:38:20,729 Come here. 490 00:38:20,894 --> 00:38:22,665 What's going on all of a sudden? 491 00:38:23,984 --> 00:38:25,618 All of a sudden? 492 00:38:25,852 --> 00:38:28,736 You're the one that's all of a sudden! 493 00:38:29,313 --> 00:38:32,019 - Come with me. - What is it? 494 00:38:33,049 --> 00:38:34,533 What's this? 495 00:38:35,013 --> 00:38:38,358 Why is this stuffed in your trash can? 496 00:38:39,237 --> 00:38:40,583 Why aren't you answering me? 497 00:38:40,707 --> 00:38:42,273 What is this? 498 00:38:43,660 --> 00:38:44,786 Mom. 499 00:38:45,088 --> 00:38:48,275 I had suspicions that something was up. 500 00:38:48,508 --> 00:38:51,710 You suddenly came down from Seoul and you're not even thinking about going back. 501 00:38:51,848 --> 00:38:55,405 You're saying a senior asked you to do something, that's why you're here. 502 00:38:55,625 --> 00:38:59,017 So what's true and what's a lie? 503 00:39:01,558 --> 00:39:03,509 Say something! 504 00:39:05,308 --> 00:39:06,577 I'm sorry, Mom. 505 00:39:06,810 --> 00:39:09,242 - Truthfully... - Did you get cut? 506 00:39:14,722 --> 00:39:18,458 You... Never even made it, right? 507 00:39:18,678 --> 00:39:20,161 You failed, right? 508 00:39:25,518 --> 00:39:27,290 Aigoo... 509 00:39:28,403 --> 00:39:31,150 You're the only one I can call family. 510 00:39:31,301 --> 00:39:33,416 How can you do this to me? 511 00:39:33,869 --> 00:39:36,823 How many years have you been lying to me? 512 00:39:37,366 --> 00:39:40,072 It's because you'd be disappointed. 513 00:39:41,199 --> 00:39:43,053 Remember what you said? 514 00:39:43,300 --> 00:39:46,075 When I went to Seoul and got in after the audition. 515 00:39:46,226 --> 00:39:49,302 It was the happiest day of your life. 516 00:39:50,113 --> 00:39:53,186 So how could I take that away? 517 00:39:53,680 --> 00:39:56,207 Even if I had to lie, 518 00:39:57,512 --> 00:40:02,141 During that moment when you didn't know, you could be happy. 519 00:40:02,635 --> 00:40:06,124 How could I take away that happiness? 520 00:40:09,088 --> 00:40:13,168 Even if I'm in the same situation again, 521 00:40:13,497 --> 00:40:15,571 I'll lie. 522 00:40:21,368 --> 00:40:22,782 You... 523 00:40:43,704 --> 00:40:45,091 This is the last sprint! 524 00:40:45,283 --> 00:40:46,258 Run! 525 00:40:46,437 --> 00:40:47,151 Time! 526 00:40:47,316 --> 00:40:49,514 Time! Time! 527 00:40:55,842 --> 00:40:56,858 Ku Dae Gu. 528 00:40:57,023 --> 00:40:58,671 You still have a long ways to go. 529 00:40:58,946 --> 00:41:01,940 You don't have much time before the last test. Do you know? 530 00:41:03,808 --> 00:41:05,223 And Heo Ji Man. 531 00:41:05,429 --> 00:41:09,533 Did you forget the outcome of the competition is determined by the final sprint? 532 00:41:09,821 --> 00:41:10,522 I did not. 533 00:41:10,646 --> 00:41:12,514 Then why were you dragging? 534 00:41:12,898 --> 00:41:16,620 When you were coming in, your form and head were falling back! 535 00:41:17,527 --> 00:41:20,356 Your last sprint, get your form like Dae Gu. 536 00:41:20,535 --> 00:41:21,854 Got it? 537 00:41:22,293 --> 00:41:23,145 Coach. 538 00:41:23,282 --> 00:41:24,604 Why aren't you guys running? 539 00:41:24,755 --> 00:41:25,991 Ki Wan! 540 00:41:26,238 --> 00:41:27,612 This is the last sprint! 541 00:41:27,818 --> 00:41:29,604 Get in! 542 00:41:30,180 --> 00:41:30,771 Chul Gi! 543 00:41:30,881 --> 00:41:33,820 Why aren't you running? RUN! 544 00:41:35,414 --> 00:41:36,609 HEY! 545 00:41:49,845 --> 00:41:52,619 Haeng Joo! You have a call. 546 00:41:52,743 --> 00:41:54,254 Yes! 547 00:41:55,553 --> 00:41:56,762 Here. 548 00:41:58,987 --> 00:42:00,141 Hello? 549 00:42:00,319 --> 00:42:02,764 Yes, I am Moon Haeng Joo. 550 00:42:03,286 --> 00:42:04,674 Yes. 551 00:42:07,160 --> 00:42:08,492 Excuse me? 552 00:42:11,001 --> 00:42:12,663 Really? 553 00:42:15,273 --> 00:42:17,003 I understand. 554 00:42:17,429 --> 00:42:19,544 Yes, thank you. 555 00:42:20,863 --> 00:42:22,154 What is it? 556 00:42:22,319 --> 00:42:24,187 I got in. 557 00:42:24,956 --> 00:42:28,269 The city audition, I made it. 558 00:42:28,420 --> 00:42:30,041 Is that true? 559 00:42:31,428 --> 00:42:34,285 Aigoo. Good. You did well. 560 00:42:34,477 --> 00:42:36,702 You are my daughter, after all. 561 00:42:37,458 --> 00:42:41,769 Mom, you're not disappointed that it's not Seoul's orchestra? 562 00:42:41,976 --> 00:42:43,473 What are you talking about? 563 00:42:43,610 --> 00:42:46,879 Kangnam or a no-name town or Seoul or a deserted island, 564 00:42:47,044 --> 00:42:50,381 What's best is doing what you want to do. 565 00:42:50,560 --> 00:42:54,653 My happiness was because I thought you were happy. 566 00:42:54,944 --> 00:42:56,977 You dimwit. 567 00:42:58,446 --> 00:42:59,545 Mom. 568 00:42:59,655 --> 00:43:01,907 There... There... 569 00:43:02,223 --> 00:43:04,215 Congratulations. 570 00:43:04,696 --> 00:43:07,978 Thank you. Thank you. 571 00:43:08,473 --> 00:43:13,226 But, what is your relationship with Heo Ji Man? 572 00:43:13,556 --> 00:43:14,353 Excuse me? 573 00:43:14,504 --> 00:43:16,207 Is he your boyfriend? 574 00:43:17,004 --> 00:43:20,053 What are you saying? 575 00:43:21,179 --> 00:43:23,624 It's nothing, you can leave. 576 00:43:29,530 --> 00:43:30,533 Your name? 577 00:43:30,697 --> 00:43:32,483 Lee Eom Bi. 578 00:43:32,634 --> 00:43:35,821 Congratulations. One moment. 579 00:43:40,326 --> 00:43:41,703 Excuse me. 580 00:43:42,308 --> 00:43:45,288 Did Heo Ji Man come by here before? 581 00:43:45,865 --> 00:43:48,214 Yes. With his father. 582 00:43:51,057 --> 00:43:53,214 Before the audition? 583 00:43:53,488 --> 00:43:54,793 Yes. 584 00:43:56,592 --> 00:44:00,912 Could you step aside? The others... 585 00:44:05,527 --> 00:44:07,052 This... 586 00:44:09,126 --> 00:44:11,708 If I didn't make it on my ability... 587 00:44:12,669 --> 00:44:14,661 Then cancel it please. 588 00:44:28,469 --> 00:44:30,117 What do you want to say? 589 00:44:30,351 --> 00:44:33,290 Stop stalling and tell me. 590 00:44:43,006 --> 00:44:44,462 Mom. 591 00:44:46,302 --> 00:44:49,132 Mom, you said... 592 00:44:50,231 --> 00:44:53,857 If I do what I want to, you'll be happy. 593 00:44:54,063 --> 00:44:55,368 Yeah. 594 00:44:59,833 --> 00:45:01,303 I... 595 00:45:02,210 --> 00:45:06,783 For now, I want to continue teaching the kids. 596 00:45:07,031 --> 00:45:08,129 Why? 597 00:45:08,487 --> 00:45:10,602 Did something go wrong? 598 00:45:18,576 --> 00:45:20,307 Haeng Joo. 599 00:45:35,129 --> 00:45:39,675 The professor there and my father know each other so... 600 00:45:39,826 --> 00:45:41,667 Heo Ji Man, are you stupid? 601 00:45:41,942 --> 00:45:46,276 If I got in that way, did you think I'd be happy and yell, "Hurray"? 602 00:45:46,496 --> 00:45:48,844 Why do you have to crush my remaining pride? 603 00:45:48,954 --> 00:45:50,850 What does your pride have to do with this? 604 00:45:51,042 --> 00:45:54,778 This is something you wanted to do and if you didn't make it, you might have a setback. 605 00:45:55,012 --> 00:45:56,481 A setback. 606 00:45:57,099 --> 00:45:59,404 That's nothing to me. 607 00:45:59,706 --> 00:46:02,618 I always had that and I'm having it right now. 608 00:46:02,797 --> 00:46:07,500 That's always been near me like the air around me! 609 00:46:09,258 --> 00:46:13,187 How could someone like you understand. 610 00:46:18,159 --> 00:46:19,518 I'm sorry. 611 00:46:20,053 --> 00:46:22,306 I didn't know what to do. 612 00:46:27,250 --> 00:46:31,797 Ji Man, you're a good person and all. 613 00:46:32,044 --> 00:46:34,997 But, even when you were a kid, 614 00:46:35,258 --> 00:46:38,527 you never understood what it felt like to lose. 615 00:46:39,255 --> 00:46:41,769 That's why Dae Gu gets hurt. 616 00:46:42,030 --> 00:46:42,909 Haeng Joo. 617 00:46:43,060 --> 00:46:45,711 When we were in Seoul, you said this. 618 00:46:45,999 --> 00:46:49,007 With your father, you'll come see a performance. 619 00:46:49,172 --> 00:46:52,881 That you'll introduce me properly. 620 00:46:55,903 --> 00:46:59,405 I'm sorry I have to say this to someone standing in front of me. 621 00:47:00,545 --> 00:47:03,100 Let's just be friends. 622 00:47:04,364 --> 00:47:06,424 I don't want anything more. 623 00:47:10,998 --> 00:47:13,127 Is it because of Dae Gu? 624 00:47:17,330 --> 00:47:19,514 Why can't you answer me? 625 00:47:52,775 --> 00:47:54,121 You've said this several times now! 626 00:47:54,286 --> 00:47:56,648 I'm asking you to wait one month. 627 00:47:57,184 --> 00:47:58,379 Will this be enough? 628 00:47:58,571 --> 00:48:01,552 This little amount, what could I possibly use it for? 629 00:48:06,694 --> 00:48:11,268 Man, people are so vicious. 630 00:48:13,864 --> 00:48:15,416 What are you doing here? 631 00:48:16,734 --> 00:48:18,039 What do you mean? 632 00:48:18,314 --> 00:48:20,388 I had nowhere to go, so I came back. 633 00:48:20,553 --> 00:48:21,446 What about the others? 634 00:48:21,610 --> 00:48:23,308 They need to make their own living. 635 00:48:23,431 --> 00:48:25,107 They can't keep following me. 636 00:48:38,492 --> 00:48:41,129 You can't break your record. 637 00:48:41,967 --> 00:48:45,208 I have to run 30km at a constant speed, 638 00:48:45,455 --> 00:48:48,834 But after 20km, my legs give out. 639 00:48:49,054 --> 00:48:50,743 Of course. 640 00:48:51,087 --> 00:48:54,281 Because you think you only need to run 30km. 641 00:48:54,446 --> 00:48:55,531 What? 642 00:48:57,990 --> 00:48:59,391 Stand up. 643 00:49:03,731 --> 00:49:05,874 I told you to stand up. 644 00:49:10,839 --> 00:49:12,707 In school, did you have distance jumps? 645 00:49:12,900 --> 00:49:14,177 How far could you jump? 646 00:49:14,822 --> 00:49:17,597 Well... Around 2m. 647 00:49:26,200 --> 00:49:27,437 Jump it. 648 00:49:31,420 --> 00:49:33,013 Why you... 649 00:49:33,879 --> 00:49:36,392 I guess I can't do as well as before. 650 00:49:42,005 --> 00:49:43,516 Jump it again. 651 00:49:43,804 --> 00:49:45,535 I can't jump that far. 652 00:49:45,714 --> 00:49:48,158 Just try it. 653 00:50:01,249 --> 00:50:04,656 Stand exactly where you are and turn around. 654 00:50:04,875 --> 00:50:06,400 See how much you jumped. 655 00:50:13,691 --> 00:50:15,092 Do you get it now? 656 00:50:15,421 --> 00:50:16,561 It doesn't seem like a big deal, right? 657 00:50:16,767 --> 00:50:20,668 But, it's because everyone in a hundred only look at this and jump. 658 00:50:20,847 --> 00:50:26,612 Dang man. If I had dreamt of becoming a President, my life wouldn't be like this. 659 00:50:26,832 --> 00:50:28,136 Dang man. 660 00:50:37,781 --> 00:50:39,924 You're the pace maker, 661 00:50:40,116 --> 00:50:42,794 but you can't even follow your own pace. 662 00:50:43,357 --> 00:50:46,324 If you have to run 30km, 663 00:50:46,503 --> 00:50:49,841 make your goal the full 40km. 664 00:50:50,019 --> 00:50:55,969 So, even if 40km is too hard, you'll definitely pass 30km. 665 00:50:58,881 --> 00:51:02,260 Didn't you say you wanted to win? 666 00:51:03,139 --> 00:51:07,191 Take that desire to win and completely get rid of it. 667 00:51:07,644 --> 00:51:12,402 Then without even realizing it, you've won. 668 00:52:40,135 --> 00:52:41,921 Are you OK? 669 00:52:42,250 --> 00:52:45,094 That's because you're not eating these days. 670 00:52:45,300 --> 00:52:47,923 You want to die running without eating anything? 671 00:53:10,595 --> 00:53:15,315 To be able to run a full course, you need a lot of carbohydrates. 672 00:53:15,782 --> 00:53:20,837 So a week before the race, you have to rid your body of all carbohydrates 673 00:53:21,235 --> 00:53:26,070 and right before the race, fill up with flour based carbs. 674 00:53:27,114 --> 00:53:29,661 That's why you haven't touched a grain of rice for a week? 675 00:53:29,812 --> 00:53:32,531 This is something I've always done before a race. 676 00:53:33,342 --> 00:53:38,685 I should be used to this by now, but once in a while, my stomach turns. 677 00:54:14,438 --> 00:54:16,237 Haeng Joo! 678 00:54:20,179 --> 00:54:21,937 - Haeng Joo! - Yeah! 679 00:54:23,009 --> 00:54:24,561 Some ice. 680 00:54:29,894 --> 00:54:31,749 What's going on? 681 00:54:48,097 --> 00:54:50,981 On racing days, this is the medicine. 682 00:54:51,228 --> 00:54:53,022 Since we ran so much today, 683 00:54:53,105 --> 00:54:57,500 our muscles are a given, but our cartilage and ligaments also will be on fire. 684 00:54:57,505 --> 00:55:00,297 If you just cool off, you'll get injuries. 685 00:55:00,668 --> 00:55:03,250 Just sink in up to your neck. 686 00:55:03,676 --> 00:55:05,201 When you run, 687 00:55:05,421 --> 00:55:08,896 for a moment, you feel as if you can't take another step. 688 00:55:09,129 --> 00:55:11,684 You might have felt that today. 689 00:55:12,893 --> 00:55:15,494 You know comes to mind then? 690 00:55:17,252 --> 00:55:22,155 I'd rather run onto the truck accompanying the race. 691 00:55:22,979 --> 00:55:25,603 Since I can't do that, 692 00:55:26,152 --> 00:55:29,366 I wish the truck would hit me instead. 693 00:55:31,015 --> 00:55:32,609 Be careful. 694 00:55:34,683 --> 00:55:36,043 Thanks. 695 00:55:36,716 --> 00:55:39,682 But before you fall into that situation, 696 00:55:39,833 --> 00:55:41,743 it'll be better to give up. 697 00:55:41,976 --> 00:55:46,109 It sounds like you're saying, if I don't want to die, give up now. 698 00:55:47,648 --> 00:55:50,354 Yeah. You're right. 699 00:55:50,642 --> 00:55:52,853 Since you put it that way, 700 00:55:53,760 --> 00:55:56,933 I want to get to that point. 701 00:56:03,827 --> 00:56:05,640 This is the last sprint! 702 00:56:06,052 --> 00:56:07,315 That's it! More! 703 00:56:07,466 --> 00:56:08,881 Time! 704 00:56:11,079 --> 00:56:12,741 OK! 705 00:56:16,576 --> 00:56:18,526 How did you do it? 706 00:56:19,543 --> 00:56:23,471 On my 99% ability, I put in 1% effort. 707 00:56:23,787 --> 00:56:24,790 You little... 708 00:56:24,955 --> 00:56:28,745 Good. Get ready for festival. 709 00:56:37,978 --> 00:56:41,933 Pretty soon, you could even beat Heo Ji Man. 710 00:56:50,547 --> 00:56:51,604 You're here. 711 00:56:51,797 --> 00:56:52,868 Yes. 712 00:56:53,102 --> 00:56:55,395 How's your father? 713 00:56:56,247 --> 00:56:59,461 After the hospital, he's become much better. 714 00:57:00,889 --> 00:57:04,710 Then, you're not running? 715 00:57:05,946 --> 00:57:07,210 Yes. 716 00:57:07,842 --> 00:57:10,534 Ji Man will be disappointed. 717 00:57:11,289 --> 00:57:12,333 Yes. 718 00:57:12,512 --> 00:57:15,410 Where's Haeng Joo right now? 719 00:57:20,121 --> 00:57:21,522 What are you looking for? 720 00:57:21,673 --> 00:57:22,813 Is it for a birthday? 721 00:57:22,950 --> 00:57:23,609 No. 722 00:57:23,747 --> 00:57:27,496 By chance, do you have something to give as an apology? 723 00:57:27,661 --> 00:57:29,941 Oh, for your girlfriend? 724 00:57:33,118 --> 00:57:34,230 Yes. 725 00:57:53,594 --> 00:57:58,223 I'll be going out to help Ji Man represent the country. 726 00:58:01,340 --> 00:58:03,895 I just needed to run fast for 30km, 727 00:58:04,609 --> 00:58:06,367 But I want to run further. 728 00:58:08,125 --> 00:58:09,293 Who knows, 729 00:58:09,746 --> 00:58:12,342 I might really become the representative for the country. 730 00:58:15,501 --> 00:58:17,177 That's good. 731 00:58:18,239 --> 00:58:20,602 You look like you're in a bad mood. 732 00:58:23,788 --> 00:58:30,051 I went to the city's audition, but I failed again. 733 00:58:30,821 --> 00:58:33,486 You can try again next time. 734 00:58:34,433 --> 00:58:37,730 Are you saying that so easily because it's not about you? 735 00:58:38,664 --> 00:58:41,947 If you couldn't go out to assist in the race, 736 00:58:42,111 --> 00:58:44,625 could you have said, "Try again next time"? 737 00:58:45,477 --> 00:58:46,685 Why are you so mad? 738 00:58:46,850 --> 00:58:48,470 You would have been desperate! 739 00:58:48,662 --> 00:58:50,750 I was desperate too! 740 00:58:52,439 --> 00:58:54,417 But it's not possible now. 741 00:58:56,532 --> 00:58:59,540 I should have kept it a secret from Ji Man. 742 00:58:59,760 --> 00:59:01,450 I shouldn't have told him. 743 00:59:01,614 --> 00:59:05,046 Is it so important to impress Ji Man? 744 00:59:06,735 --> 00:59:08,699 When you came back from Seoul, it was like that. 745 00:59:08,974 --> 00:59:10,856 You really want to look good for him? 746 00:59:11,103 --> 00:59:12,765 Even by deceiving him? 747 00:59:13,575 --> 00:59:14,619 What? 748 00:59:21,253 --> 00:59:24,014 You really have no idea what I'm feeling. 749 00:59:25,044 --> 00:59:28,794 Why I couldn't tell Ji Man, yet I told you everything. 750 00:59:28,972 --> 00:59:30,895 You really don't know? 751 00:59:34,465 --> 00:59:37,225 I want to get closer to you. 752 00:59:40,206 --> 00:59:42,980 Because I like you. Dummy. 753 00:59:50,321 --> 00:59:51,420 No. 754 00:59:53,219 --> 00:59:55,417 It's not that you like me. 755 00:59:55,705 --> 00:59:57,477 I'm just comfortable. 756 00:59:58,617 --> 01:00:01,200 You can tell me all the sad and pitiful things. 757 01:00:03,507 --> 01:00:06,030 Because I don't have anything. 758 01:00:11,812 --> 01:00:14,230 You really are dumb. 759 01:00:23,987 --> 01:00:28,012 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 760 01:00:28,987 --> 01:00:32,984 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 761 01:00:33,986 --> 01:00:37,008 Main Translator: SeMe 762 01:00:38,010 --> 01:00:41,005 Spot Translators: fore, ahsieee 763 01:00:41,997 --> 01:00:45,019 Timer: wichitawx 764 01:00:45,981 --> 01:00:49,016 Editor/QC: la_tofu 765 01:00:50,005 --> 01:00:52,999 Coordinators: mily2, ay_link 766 01:00:53,909 --> 01:00:57,164 Don't run for anyone else. Do it for yourself. 767 01:00:58,523 --> 01:01:00,597 You don't think you came this far by yourself? 768 01:01:00,693 --> 01:01:03,550 I hope you're not thinking that you're running just for yourself. 769 01:01:03,702 --> 01:01:06,141 I don't want to be friends with you anymore. 770 01:01:06,388 --> 01:01:08,874 I know how you feel, but I can't get myself to feel the same. 771 01:01:08,984 --> 01:01:09,780 That's just an excuse. 772 01:01:09,892 --> 01:01:11,731 You don't have the confidence because of Ji Man. 773 01:01:11,868 --> 01:01:14,755 If you have a lot on your mind, you can't run. Empty it. 774 01:01:14,859 --> 01:01:16,870 Don't feel guilty. 775 01:01:17,076 --> 01:01:20,290 Now your hyung can run with you. 776 01:01:20,414 --> 01:01:22,447 Hyung, I'm sorry. 777 01:01:22,598 --> 01:01:28,298 Father, I want to see what's at the end. I want to run to the finish. 778 01:01:28,500 --> 01:01:31,291 Watch dramas legally at dramafever. com | crunchyroll. com